From Lexicon Leponticum
Revision as of 22:39, 29 April 2013 by Corinna Salomon (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Reading in transliteration: ]uisou : sọ?[
Reading in original script: ]U7 dI dS2 sO2 dU7 dseparator3 d?O2 d?[

Object: TI·38 Pregassona (stela)
Position: front
Frame: ?top and bottomtop and bottom?  (left: unknown, middle: top and bottom, right: unknown)
Direction of writing: ambiguous
Script: North Italic Script"North Italic Script" is not in the list (Greek script, Etruscan script, Latin script, North Italic script, Camunic script, none, unknown) of allowed values for the "script" property.
Number of letters: 8
Number of words: 2
Number of lines: 1
Workmanship: carved
Condition: fragmentary

Archaeological culture: Golasecca III A, La Tène B, La Tène C [from object]
Date of inscription: 5th–mid-2nd c. BC [from object]

Type: prob. funerary
Language: perhaps Celtic
Syntactic analysis: unknown
Meaning: unknown

Alternative sigla: Morandi 2004: 279

Sources: Morandi 2004: 706-707



  • Lejeune 1971: p. 5, n. 10 (only a referment)


Dell'Era 2020 Romeo Dell'Era, "uisou o uosiu[i]? Cambiando senso, il senso cambia. Nuova lettura di un'iscrizione celtica da Pregassona (Lugano)", in: Michel Aberson, Francesca Dell'Oro, Michiel de Vaan, Antoine Viredaz (eds), [vøːrtər]. Mélanges de linguistique, de philologie et d'histoire ancienne offerts à Rudolf Wachter [= Cahiers de l'ILSL 60], Lausanne: 2020, 215–220.
De Marinis & Motta 1991 Raffaele C. De Marinis, Filippo Motta, "Una nuova iscrizione lepontica su pietra da Mezzovico (Lugano)", Sibrium 21 (1990–1991), 201–225.