rat-: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
''to''-adjective from the PIE root *''perh₃''- 'provide' ({{bib|LIV²}}: 474 f.). Lexically in OIr. ''rath'' 'favour, boon', W. ''rhad'', MCorn. ''ras'' 'grace, favour', possibly Gaul. ''ratet'', ''rat'' ({{bib|RIG}} L-98), cf. {{bib|Irslinger 2002}}: 272, {{bib|DLG}}: 255 (with literature on the irregular(?) short /a/). Element in numerous Gaulish personal names, e.g. ''suratus'', ''ceniratus'', ''dioratus'', -''a'', ''ratumedia'' (attesting a formation with -''tu''-?), ''ratulla'', see {{bib|KGP}}: 256 f., {{bib|GPN}}: 240 f., {{bib|DLG}}: 255, {{bib|Stüber 2005}}: 104, {{bib|Delamarre 2007}}: 229 et passim.
''to''-adjective from the PIE root *''perh₃''- 'provide' ({{bib|LIV²}}: 474 f.). Lexically in OIr. ''rath'' 'favour, boon', W. ''rhad'', MCorn. ''ras'' 'grace, favour', possibly Gaul. ''ratet'', ''rat'' ({{bib|RIG}} L-98), cf. {{bib|Irslinger 2002}}: 272, {{bib|DLG}}: 255, {{bib|Matasović 2009}}: 140 s.v. *''frato''- (with literature on the irregular(?) short /a/). Element in numerous Gaulish personal names, e.g. ''suratus'', ''ceniratus'', ''dioratus'', -''a'', ''ratumedia'' (attesting a formation with -''tu''-?), ''ratulla'', see {{bib|KGP}}: 256 f., {{bib|GPN}}: 240 f., {{bib|DLG}}: 255, {{bib|Stüber 2005}}: 104, {{bib|Delamarre 2007}}: 229 et passim.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 23:32, 6 October 2022

Type: lexical
Meaning: 'favour, boon, fortune'
Language: Celtic
Phonemic analysis: /rat/-
From PIE: *pr̥h₃-to- 'provided, bestowed'
From Proto-Celtic: *rato- 'that which is bestowed, a favour'
Attestation: ateratos

Commentary

to-adjective from the PIE root *perh₃- 'provide' (LIV²: 474 f.). Lexically in OIr. rath 'favour, boon', W. rhad, MCorn. ras 'grace, favour', possibly Gaul. ratet, rat (RIG L-98), cf. Irslinger 2002: 272, DLG: 255, Matasović 2009: 140 s.v. *frato- (with literature on the irregular(?) short /a/). Element in numerous Gaulish personal names, e.g. suratus, ceniratus, dioratus, -a, ratumedia (attesting a formation with -tu-?), ratulla, see KGP: 256 f., GPN: 240 f., DLG: 255, Stüber 2005: 104, Delamarre 2007: 229 et passim.

Corinna Salomon

Bibliography

Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.