brist-: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 5: Line 5:
|analysis_phonemic=uncertain
|analysis_phonemic=uncertain
|from_protocelt=*''brist''- 'fight'
|from_protocelt=*''brist''- 'fight'
|checklevel=0
|checklevel=1
|problem=anschreiben als briđ-?
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==

Revision as of 14:27, 30 June 2023

Type: lexical
Meaning: 'fight'
Language: Celtic
Phonemic analysis: uncertain
From Proto-Celtic: *brist- 'fight'
Attestation: priś

Commentary

Lexically in OIr. bres 'fight, hit' < *bristā, also derived OIr. bresal, MBret. MCorn. bresel 'fight, war' < *bristila, and the secondary verb OIr. brissid 'beat, break', onomastically in the personal names OIr. bresal, arch. bresuall, OCorn. combresel < *(com)bristou̯alos (Irslinger 2002: 420, Stifter 2019: 190), Gaul. combrissa (CIL III 14359.21) and possibly L-74 (masc.) bristā (Hamp 1990: 183, DLG: 88 f., Delamarre 2007: 214). The etymology is not certain; the word is derived from the PIE root *bʰrei̯H- 'cut' (*bʰriH-st-) by IEW: 166 (cf. LEIA: B-85, Irslinger 2002: 420).

Hamp 1992: 218 also considers the possibility that Gaul. bristā belongs with MW brys 'quick; hurry' < *bʰris-ti- (cf. Schrijver 1990). Cf. also Zair 2012: 157.

Corinna Salomon

Bibliography

CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
Delamarre 2019 Xavier Delamarre, Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois. I. Ab- / Iχs(o)-, Paris: Les Cent Chemins 2019.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.