koi̯m-: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
Lexically in OIr. ''cóim'', ''cóem'', MW ''cu'', OBret. ''cum'', Co. ''cuf''  'dear, beloved' < PIE *''k̑oi̯mo''- 'homely, familiar' from the root *''k̑ei̯''- 'lie down' according to {{bib|IEW}}: 540 (see also {{bib|LEIA}}: C-7, {{bib|Matasović 2009}}: 220). In Continental Celtic onomastics, the word is probably attested in a few names in ''koim''- and ''koem''-, e.g. {{bib|AE}} 1987: 381 {{tr|lat|coimia}} (Aljustrel), {{bib|CIL}} II 2788 {{tr|lat|coemea}} (Clunia Sulpicia), III 3792 {{tr|lat|coemo}} (Ig), 3792 {{tr|lat|coemonius}} (Ig), though it has to be said that the distribution of these names is quite marginal in Celtic terms (Iberian peninsula, Britain, Pannonia). See {{bib|AcS}} I: 1061, {{bib|Delamarre 2007}}: 69, 217, {{bib|Meid 2005}}: 191.
Lexically in OIr. ''cóim'', ''cóem'', MW ''cu'', OBret. ''cum'', Co. ''cuf''  'dear, beloved' < PIE *''k̑oi̯mo''- 'homely, familiar' from the root *''k̑ei̯''- 'lie down' according to {{bib|IEW}}: 540 (see also {{bib|LEIA}}: C-7, {{bib|Matasović 2009}}: 220); onomastically e.g. in Ogam {{bib|CIIC}} 434 {{tr|og|coimagni}} (gen.). In Continental Celtic onomastics, the word is probably attested in a few names in ''koim''- and ''koem''-, e.g. {{bib|AE}} 1987: 381 {{tr|lat|coimia}} (Aljustrel), {{bib|CIL}} II 2788 {{tr|lat|coemea}} (Clunia Sulpicia), III 3792 {{tr|lat|coemo}} (Ig), 3792 {{tr|lat|coemonius}} (Ig), though it has to be said that the distribution of these names is quite marginal in Celtic terms (Iberian peninsula, Britain, Pannonia). See {{bib|AcS}} I: 1061, {{bib|Delamarre 2007}}: 69, 217, {{bib|Meid 2005}}: 191.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 17:33, 17 December 2024

Type: lexical
Meaning: 'dear'
Language: Celtic
Phonemic analysis: /kom/-
From PIE: k̑oi̯mo- 'familiar'
From Proto-Celtic: k̑oi̯mo- 'dear'
Attestation: koimila

Commentary

Lexically in OIr. cóim, cóem, MW cu, OBret. cum, Co. cuf 'dear, beloved' < PIE *k̑oi̯mo- 'homely, familiar' from the root *k̑ei̯- 'lie down' according to IEW: 540 (see also LEIA: C-7, Matasović 2009: 220); onomastically e.g. in Ogam CIIC 434 coimagni (gen.). In Continental Celtic onomastics, the word is probably attested in a few names in koim- and koem-, e.g. AE 1987: 381 coimia (Aljustrel), CIL II 2788 coemea (Clunia Sulpicia), III 3792 coemo (Ig), 3792 coemonius (Ig), though it has to be said that the distribution of these names is quite marginal in Celtic terms (Iberian peninsula, Britain, Pannonia). See AcS I: 1061, Delamarre 2007: 69, 217, Meid 2005: 191.

Bibliography

AcS Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig: Teubner 1896–1907.
AE Various authors, L'année épigraphique, Paris: 1888–.
CIIC R[obert] A[lexander] S[tewart] Macalister, Corpus inscriptionum insularum Celticarum, Dublin: Stationery Office 1945–1949.
CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.