TI·38: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=)uisou!]uisou : so?(!sọ?[
|reading=)uisou!]uisou : so?(!sọ?[
|reading_lepontic=]{{c|U|U7|d}}{{c|I||d}}{{c|S|S2}}{{c|O|O2|d}}{{c|U|U7|d}}{{c|separator|separator3|d}}?{{c|O|O2|d}}?[
|reading_lepontic=]{{c|U|U7|d}}{{c|I||d}}{{c|S|S2}}{{c|O|O2|d}}{{c|U|U7|d}}{{c|separator|separator3|d}}{{c|S|S2|d}}{{c|O|O2|d}}?[
|direction=ambiguous
|direction=ambiguous
|letter_height_min=0
|letter_height_min=0
Line 7: Line 7:
|word_number=2
|word_number=2
|line_number=1
|line_number=1
|script=North Italic Script
|corpus=Cisalpine Celtic
|script=North Italic script
|alphabet=Lepontic alphabet
|object=TI·38 Pregassona
|object=TI·38 Pregassona
|position=front
|position=front
Line 17: Line 19:
|type_inscription=prob. funerary
|type_inscription=prob. funerary
|language=Celtic
|language=Celtic
|linguistic_ascription=perhaps
|linguistic_ascription=prob.
|analysis_syntactic=unknown
|meaning=unknown
|meaning=unknown
|morandi=279
|morandi=279
Line 26: Line 27:
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
*Lejeune 1971: p. 5, n. 10 (only a referment)
First published in {{bib|Morandi 2004}}: 706 f., no. 279.
 
Images in {{bib|Morandi 2004}}: 707, fig. 33 (photo and drawing).
 
The fragment preserves the middle part of an inscription between frame lines; both ends of the frame are lost, making the document undateable according to the system of {{bib|De Marinis & Motta 1991}}: 206). The letters are damaged, but reasonably well legible; the letter to the right of the separator is a slightly wiggly line which could be iota, but is more likely to be intended as four-bar sigma, considering that the other sigma, also with four bars, is also quite flat. In terms of letter forms, the writing direction is ambiguous. Morandi's reading assumes dextroverse writing: ]''uisou:ṣo''?[. We are inclined toward a sinistroverse reading ]?''os:uosiu''[, since °''os'' makes for a more plausible ending than °''ou''.
 
Already mentioned (without readings) in {{bib|Tatarinoff 1924}}: 125, {{bib|PID}} ''Add.'': 629, {{bib|Lejeune 1971}}: 5, no. 10.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 18:50, 13 October 2023

Inscription
Reading in transliteration: ]uisou : sọ?[
Reading in original script: ]U7 dI dS2 sO2 dU7 dseparator3 dS2 dO2 d?[

Object: TI·38 Pregassona (stela)
Position: front
Frame: ?top and bottomtop and bottom?  (left: unknown, middle: top and bottom, right: unknown)
Direction of writing: ambiguous
Script: North Italic script (Lepontic alphabet)
Number of letters: 8
Number of words: 2
Number of lines: 1
Workmanship: carved
Condition: fragmentary

Archaeological culture: Golasecca III A, La Tène B, La Tène C [from object]
Date of inscription: 5th–mid-2nd c. BC [from object]

Type: prob. funerary
Language: prob. Celtic
Meaning: unknown

Alternative sigla: Morandi 2004: 279

Sources: Morandi 2004: 706-707

Images

Commentary

First published in Morandi 2004: 706 f., no. 279.

Images in Morandi 2004: 707, fig. 33 (photo and drawing).

The fragment preserves the middle part of an inscription between frame lines; both ends of the frame are lost, making the document undateable according to the system of De Marinis & Motta 1991: 206). The letters are damaged, but reasonably well legible; the letter to the right of the separator is a slightly wiggly line which could be iota, but is more likely to be intended as four-bar sigma, considering that the other sigma, also with four bars, is also quite flat. In terms of letter forms, the writing direction is ambiguous. Morandi's reading assumes dextroverse writing: ]uisou:ṣo?[. We are inclined toward a sinistroverse reading ]?os:uosiu[, since °os makes for a more plausible ending than °ou.

Already mentioned (without readings) in Tatarinoff 1924: 125, PID Add.: 629, Lejeune 1971: 5, no. 10.

Corinna Salomon

Bibliography

Dell’Era 2020 Romeo Dell'Era, "uisou o uosiu[i]? Cambiando senso, il senso cambia. Nuova lettura di un'iscrizione celtica da Pregassona (Lugano)", in: Michel Aberson, Francesca Dell'Oro, Michiel de Vaan, Antoine Viredaz (eds), [vøːrtər]. Mélanges de linguistique, de philologie et d'histoire ancienne offerts à Rudolf Wachter [= Cahiers de l'ILSL 60], Lausanne: 2020, 215–220.
De Marinis & Motta 1991 Raffaele C. De Marinis, Filippo Motta, "Una nuova iscrizione lepontica su pietra da Mezzovico (Lugano)", Sibrium 21 (1990–1991), 201–225.