nemetieś: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
 
No edit summary
Line 3: Line 3:
|number=sg.
|number=sg.
|case=gen.
|case=gen.
|language=Cisalpine Gaulish
|gender=masc.
|language=Celtic
|language_adaptation=Etruscan
|language_adaptation=Etruscan
|analysis_morphemic={{m|nemeto-|nemet-}}i̯e-ś <span style="color:red;">Attention, needs to be checked!</span>
|analysis_morphemic={{m|nemet-|nemet}}{{m|-(i)i̯-|-(i)i̯}}-e-s
|analysis_phonemic={{p|n}}{{p|e}}{{p|m}}{{p|e}}{{p|t}}{{p|i̯}}{{p|e}}{{p|s}} (?)
|analysis_phonemic=
|cognates=Nemeta, Nemeto*, Nemet (?)
|meaning='of Nemetie'
|meaning="of Nemetie"
|field_semantic=personal name
|field_semantic=personal name
|checklevel=3
|checklevel=1
|problem=analysis, meaning, commentary
|problem=Morphemseiten für etr. -e und -s?
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Probably a Gaulish PN ''*Nemeti̯o'' < ''*nemeto-'' adapted to Etruscan ({{bib|De Simone 1980}}: 198-199, fn. 5, {{bib|Bermond Montanari 1979}}: 296, {{bib|Piana Agostinetti 2004}}: 31, cf. {{bib|GPN}}: 234ff., {{bib|KGP}}: 246ff.). For cognates see {{bib|De Simone 1980}}: 199-200, fn. 9-12, fn. 17, {{bib|CIL}}: III 5109. Etruscan ''-i̯e-''stem, corresponding to Germanic ''-i̯o-''stems ({{bib|De Simone 1980}}: 198-199, fn. 6, {{bib|De Simone 1970}}: 103ff.). Cp. also Etr. ''Nematuś'' ({{bib|De Simone 1980}}: 201-202, fn. 24-26, {{bib|Cristofani Martelli 1974}}: 266 (Nr. 220)).
Grammatically Etruscan personal name in -''e'', in the genitive -''s''. Argued to be a loan from Celtic (specifically Gaulish) ''nemet''(''i'')''i̯o''-, a hypocoristic from a dithematic name with first element {{m||nemet-|nemeto-}}, by {{bib|De Simone 1980}}: 198–200. De Simone (p. 201 f.) also considers the possibility that {{bib|ET²}} OB 2.13 ''nematuś'' (gen., 3<sup>rd</sup> c. BC) is a loan from a Celtic ''nemeto'', despite the wrong vowel in the stem.
 
See also {{bib|Bermond Montanari 1980}}: 296, '''{{bib|Piana Agostinetti 2004}}: 31'''.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 19:03, 11 March 2025

Attestation: Li 1.2 (minemetịẹś) (1)
Language: Celtic
adapted to: Etruscan
Word Type: noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: gen. sg. masc.

Morphemic Analysis: nemet-(i)i̯-e-s
Phonemic Analysis:
Meaning: 'of Nemetie'

Commentary

Grammatically Etruscan personal name in -e, in the genitive -s. Argued to be a loan from Celtic (specifically Gaulish) nemet(i)i̯o-, a hypocoristic from a dithematic name with first element nemeto-, by De Simone 1980: 198–200. De Simone (p. 201 f.) also considers the possibility that ET² OB 2.13 nematuś (gen., 3rd c. BC) is a loan from a Celtic nemeto, despite the wrong vowel in the stem.

See also Bermond Montanari 1980: 296, Piana Agostinetti 2004: 31.

Bibliography

Bermond Montanari 1980 Giovanna Bermond Montanari, "Genua [REE]", Studi Etruschi 47 (1979 [1980]), 296–297.
Colonna 2004 Giovanni Colonna, "Catalogo delle iscrizioni preromane di Genova", in: Raffaele C. de Marinis, Giuseppina Spadea, I Liguri. Un antico popolo europeo tra Alpi e Mediterraneo, Milano: Skira 2004, 302–307.
De Simone 1980 Carlo de Simone, "Gallisch '*Nemeti̯os – etruskisch Nemetie", Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 94 (1980), 198–202.
ET² Gerhard Meiser, Etruskische Texte. Editio minor, auf Grundlage der Erstausgabe von †Helmut Rix neu bearbeitet in Zusammenarbeit mit Valentina Belfiore und Sindy Kluge. Teil 1: Einleitung, Konkordanz, Indizes, Teil 2: Texte, 2nd, revised edition [= Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft 4], Hamburg: Baar 2014.