NO·22

From Lexicon Leponticum
Revision as of 01:19, 18 March 2025 by Corinna Salomon (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Inscription
Reading in transliteration: quormsklp
Reading in original script: Q dU dO dR dM dS6 dK4 dL sP d
Variant reading: Q dU dO dR dM dS sK dL sA d quormskla

Object: NO·22 San Bernardino di Briona (gravel)
Position: front
Direction of writing: dextroverse
Script: perh. North Italic script
Letter height: 1.4–2.2 cm0.551 in <br />0.866 in <br />
Number of letters: 9
Number of words: 1
Number of lines: 1
Workmanship: pecked
Condition: complete

Archaeological culture: Golasecca II, Golasecca III A 1 [from object]
Date of inscription: late 6th–early 5th c. BC [from object]

Type: unknown
Language: unknown
Syntactic analysis: unknown
Meaning: unknown

Alternative sigla: none

Sources: Rubat Borel 2006: 205-207

Commentary

Images in Gambari 1998: 291, fig. 276 (photo = Rubat Borel 2005: 49), Rubat Borel 2011b: 392, fig. 7.23 (photo), Arcà & Rubat Borel 2024: 36, fig. 9 (photo and drawing).

Inscribed in a half-circle around (to the left and above) the armed figure on one of the pebble's relatively flat surfaces (length ca. 14 cm). The letters are executed with a hammering technique like the figure, and are well legible, if not always easy to classify. Unambiguous are upsilon U d, small omicron O d, rho R d, mu with the bars executed as a wavy line M d, rounded sigma S6 d, and kappa K4 d. The first letter can hardly be anything other than qoppa, though the letter is not otherwise attested in the Lepontic alphabet; cf. Rubat Borel 2005: 15 f., who cites Etruscan comparanda for the variant with the vertical stroke offset to one side of the circle (e.g. Pandolfini 1990: 26–29, no. I.5 [Veio, late 7th c.], 51 f., no. III.2 [Roselle, late 6th c.]).

First mentioned by Gambari 1998: 291, who saw a series of consonants and did not offer a reading or interpretation beyond some very tentative speculations; on the unlikelyhood of a fake ibid.: 301, n. 19. Rubat Borel 2005: 15 f. reads quormsklp or quormskla, and suggests that qoppa is an archaic letter which was eventually lost in the Lepontic alphabet, representing a labiovelar before its labialisation; he segments the sequence into quorms, an abbreviation for a genitive quormoiso, and klp or kla = klappa, a pre-Roman word for a flat stone reconstructed by Wartburg FEW: II.1, 735–738 from Romance dialect forms. For quormos Rubat Borel compares names in por°, which do not account for the nasal.

Bibliography

FEW Walther von Wartburg, Französisches etymologisches Wörterbuch, Bâle: 1922–2002.