TI·26: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=teromui : kualui
|reading=teromui : kualui
|reading_lepontic={{c|I}}{{c|U}}{{c|L}}{{c|A|A9}}{{c|U|U2|d}}{{c|K|K4}}{{c|separator|separator3}}{{c|I}}{{c|U}}{{c|M}}{{c|O}}{{c|R}}{{c|E|E2}}{{c|T}}
|reading_lepontic={{c|I}}{{c|U}}{{c|L}}{{c|A|A23}}{{c|U}}{{c|K|K4}}{{c|separator|separator3}}{{c|I}}{{c|U}}{{c|M}}{{c|O}}{{c|R}}{{c|E|E2}}{{c|T}}
|direction=sinistroverse
|direction=sinistroverse
|letter_height_min=0
|letter_height_min=16 cm
|letter_height_max=18 cm
|letter_number_min=13
|letter_number_min=13
|word_number=2
|word_number=2
|line_number=1
|line_number=1
|corpus=Cisalpine Celtic
|script=North Italic script
|script=North Italic script
|alphabet=Lepontic alphabet
|object=TI·26 Vira nel Gambarogno
|object=TI·26 Vira nel Gambarogno
|position=front
|position=front
Line 16: Line 19:
|workmanship=carved
|workmanship=carved
|condition=complete
|condition=complete
|type_inscription=funerary, dedicatory
|type_inscription=funerary
|language=Lepontic
|language=Celtic
|linguistic_ascription=prob.
|meaning='for Teromos son of Kuos'
|analysis_syntactic=NP
|meaning="for Teromos*, son of Kuos*"
|whatmough=267
|whatmough=267
|solinas=29
|solinas=29
|motta=4
|motta=4
|morandi=25
|morandi=25
|source_detail=Morandi 2004: 533 & 536 (fig. 9.25), Motta 2000: 199, Solinas 1995: 331-332
|source_detail=Morandi 2004: 533 no. 25
|checklevel=0
|checklevel=0
|problem=classified as prob. Lepontic for belonging to Golasecca III A
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
*{{bib|Pometta 1917}}
First published in {{bib|Giussani 1919}}.
*{{bib|Giussani 1919}}: 15
 
*{{bib|Tibiletti Bruno 1975}}: 53
Images in {{bib|Giussani 1919}}: 16, fig. 1 (photo) and 17, fig. 2 (drawing), {{bib|Morandi 2004}}: 236, fig. 9.25 (drawing), {{bib|Stifter 2020}}: '''?''' (photo).
*{{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 139, 188
 
*{{bib|De Marinis & Motta 1990-1}}: 206
Inscribed in a single line within a frame running from bottom to top (length 82 cm). Though the stone appears to be broken on top, the inscription seems to be complete (pace {{bib|Tibiletti Bruno 1975}}: 53), as no traces of a word divider can be seen on the intact surface above final iota. The usual {{w||pala}} is thus not part of the text; the inscription consists in the name of the deceased (individual name + patronym) in the dative. See the word pages for details.
*{{bib|Solinas 1995}}: p. 331, n.29
 
*{{bib|Motta 2000}}: p. 199, n.4, fig. 3
See also {{bib|Pometta 1917}}, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 139, 188.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 20:15, 5 October 2023

Inscription
Reading in transliteration: teromui : kualui
Reading in original script: I sU sL sA23 sU sK4 sseparator3 sI sU sM sO sR sE2 sT s

Object: TI·26 Vira nel Gambarogno ()The following coordinate was not recognized: N, E.The following coordinate was not recognized: N, E.
Position: front
Orientation: 270°
Frame: top and bottomtop and bottom  (left: none, middle: top and bottom, right: none)
Direction of writing: sinistroverse
Script: North Italic script (Lepontic alphabet)
Letter height: 16–18 cm6.299 in <br />7.087 in <br />
Number of letters: 13
Number of words: 2
Number of lines: 1
Workmanship: carved
Condition: complete

Archaeological culture:
Date of inscription:

Type: funerary
Language: Celtic
Meaning: 'for Teromos son of Kuos'

Alternative sigla: Whatmough 1933 (PID): 267
Solinas 1995: 29
Motta 2000: 4
Morandi 2004: 25

Sources: Morandi 2004: 533 no. 25

Images

Commentary

First published in Giussani 1919.

Images in Giussani 1919: 16, fig. 1 (photo) and 17, fig. 2 (drawing), Morandi 2004: 236, fig. 9.25 (drawing), Stifter 2020: ? (photo).

Inscribed in a single line within a frame running from bottom to top (length 82 cm). Though the stone appears to be broken on top, the inscription seems to be complete (pace Tibiletti Bruno 1975: 53), as no traces of a word divider can be seen on the intact surface above final iota. The usual pala is thus not part of the text; the inscription consists in the name of the deceased (individual name + patronym) in the dative. See the word pages for details.

See also Pometta 1917, Tibiletti Bruno 1978: 139, 188.

Corinna Salomon

Bibliography

De Marinis & Motta 1991 Raffaele C. De Marinis, Filippo Motta, "Una nuova iscrizione lepontica su pietra da Mezzovico (Lugano)", Sibrium 21 (1990–1991), 201–225.
Giussani 1919 Antonio Giussani, "L'iscrizione nord-etrusca di Vira-Gambarogno", Rivista archeologica della provincia e antica diocesi di Como 76–78 (1917–1918 [1919]), 15–21.