VB·22

From Lexicon Leponticum
Revision as of 21:49, 8 February 2023 by Corinna Salomon (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
Inscription
Reading in transliteration: aśkonetio / pianu
Reading in original script: O4 sI sT sE sN4 dO2 sK sŚ sA s
|space dU5 sN4 dA2 sI sP s

Object: VB·22 Stresa (stela)
Position: front, lower area"lower area" is not in the list (front, back, left-hand side, right-hand side, centre, top, bottom, neck, shoulder, foot, ...) of allowed values for the "position" property.
Orientation:
Frame: ?allallstraight  (left: unknown, middle: all, right: straight)
Direction of writing: sinistroverse
Script: North Italic script
Number of letters: 14
Number of words: 2
Number of lines: 2
Workmanship: carved
Condition: complete

Archaeological culture: La Tène D [from object]
Date of inscription: 1st c. BC [from object]

Type: prob. funerary
Language: unknown
Syntactic analysis: unknown
Meaning: "Pianu son of Adgonnos"?

Alternative sigla: Tibiletti Bruno 1981: 14
Solinas 1995: 120
Morandi 2004: 65

Sources: Morandi 2004: 563-564
Solinas 1995: 372
Tibiletti Bruno 1981: 166-167

Images

Commentary

PN in -u and patronymic in -io with inversion of the onomastic formula? Cf. Tibiletti Bruno 1978-9: pp. 254-255, namu esopnio

Bibliography

De Giuli 1979 Alberto De Giuli, "Le stele funerarie di Brisino", Sibrium 14 (1978–1979), 245–252.
De Hoz 1990 Javier de Hoz, "El genitivo celtico de los temas en -o-", in: Francisco Villar (ed.), Studia indogermanica et palaeohispanica in honorem Antonio Tovar et Luis Michelena, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca 1990, 315–329.
Eska 1995 Joseph F. Eska, "Observations on the thematic genitive singular in Lepontic and Hispano-Celtic", in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica. Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press 1995, 33–46.