petua(
Attestation: | NO·19 (autesai:kar/nitus:petua[) (1) | ||
---|---|---|---|
Language: | Celtic | ||
Word Type: | prob. noun | ||
Semantic Field: | prob. personal name |
| |
Grammatical Categories: | indeterminable | ||
| |||
Morphemic Analysis: | bet-u-ā (?) | ||
Phonemic Analysis: | /bet(t)u̯ā/ (?) | ||
Meaning: | 'Petua' (?) |
Commentary
It is not clear whether the form is complete, as words are written across line breaks in the inscription. The most immediate similarity is with Gaul. *petu̯ares 'four', *petu̯ari̯os 'fourth' (see DLG: 250 f., Matasović 2009: 179), but the compositional form of the numeral is petru- (as in CIL XIII 2494 petrudecameto 'fourteenth' and personal names like XII 2061 petrunia, see Stüber 2005: 102 f.). petua[ with this etymology could thus not be a personal name, but may be an incomplete numeral – which is unattested in Cisalpine Celtic so far, but certainly possible, especially considering that we expect a group of subjects to go with the plural verb karnitus. If the form is onomastic, which is overall more likely, petua is most probably complete, viz. an ā-stem personal name in the nominative. The best comparanda are names in betu- 'birch', especially CIL V 7230 bettuuonis (Maison Méane; reading?), even if some attestations in northern Italy may be variants of bitu- 'world, age, life'. Possibly Gaulish betu̯ā is attested twice, but only in central/southern Italy (CIL X 1090 betua [Nocera Inferiore], XI 1941 betua, betuo [Perugia]).
Bibliography
CIL | Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements) |
---|---|
DLG | Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003. |