kuimitrui: Difference between revisions
From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{word | {{word | ||
|status=uncertain | |||
|type_word=proper noun | |type_word=proper noun | ||
|stem_class=o | |stem_class=o | ||
Line 5: | Line 6: | ||
|case=dat. | |case=dat. | ||
|gender=masc. | |gender=masc. | ||
|language= | |language=unknown | ||
|analysis_morphemic= | |analysis_morphemic=kuimitr{{m|-ūi̯}} | ||
|analysis_phonemic={{p | |analysis_phonemic=/?(?)?????{{p|ūi̯}}/ | ||
|meaning= | |meaning='for Kuimitros' | ||
|checklevel=0 | |||
|checklevel= | |||
}} | }} | ||
==Commentary== | ==Commentary== | ||
See the inscription page on the reading. | |||
Personal name in the dative; the form's position in the text indicates a patronym or other appositive, but the usual suffixes are absent – indeed, no Celtic suffix appears to be present; neither does the form ''kuimitros''* find any comparanda in Old Celtic. {{bib|Eska 2006}}: 232, n. 7 mentions the name as one which could have preserved PIE */{{p||kᵂ|k<sup>u̯</sup>}}/, but it may be non-Celtic adapted to Celtic inflection. | |||
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | |||
{{bibliography}} | {{bibliography}} |
Latest revision as of 20:23, 19 January 2024
Attestation: | TI·43 (]ọni:kuimpaḷui:pạḷạ) (1) |
---|---|
Status: | uncertain |
Language: | unknown |
Word Type: | proper noun |
| |
Grammatical Categories: | dat. sg. masc. |
Stem Class: | o |
| |
Morphemic Analysis: | kuimitr-ūi̯ |
Phonemic Analysis: | /?(?)?????ūi̯/ |
Meaning: | 'for Kuimitros' |
Commentary
See the inscription page on the reading.
Personal name in the dative; the form's position in the text indicates a patronym or other appositive, but the usual suffixes are absent – indeed, no Celtic suffix appears to be present; neither does the form kuimitros* find any comparanda in Old Celtic. Eska 2006: 232, n. 7 mentions the name as one which could have preserved PIE */ku̯/, but it may be non-Celtic adapted to Celtic inflection.
Bibliography
Eska 2006 | Joseph F. Eska, "The genitive plural desinence in Celtic and dialect geography", Die Sprache 46/2 (2006), 229–235. |
---|