petua(: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{word
{{word
|type_word=prob. noun
|type_word=prob. noun
|stem_class=?
|number=indeterminable
|gender=indeterminable
|gender=indeterminable
|language=Celtic
|language=Celtic
|analysis_morphemic=-
|analysis_morphemic={{m|bet-|bet}}{{m|-u-|-u}}{{m|-ā}} (?)
|analysis_phonemic=-
|analysis_phonemic=/{{p|b}}{{p|e}}{{p|t}}({{p|tt|t}}){{p|u̯}}{{p|ā}}/ (?)
|meaning=-
|meaning='Petua' (?)
|checklevel=5
|field_semantic=prob. personal name
|problem=analysis, commentary, meaning?
|checklevel=2
|problem={{bib|Schrijver 1995}}: 122, 128, 129, morpheme page
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
''*petuar-'' ? ({{bib|DLG}}: 250-251, {{bib|Matasović 2009}}: 179, {{bib|Schrijver 1995}}: 122, 128, 129, {{bib|IEW}}: 643, {{bib|CCCG}}: 3)
It is not clear whether the form is complete, as words are written across line breaks in the inscription. The most immediate similarity is with Gaul. *''petu̯ares'' 'four', *''petu̯ari̯os'' 'fourth' (see {{bib|DLG}}: 250 f., {{bib|Matasović 2009}}: 179), but the compositional form of the numeral is ''petru''- (as in {{bib|CIL}} XIII 2494 {{tr|lat|petrudecameto}} 'fourteenth' and personal names like XII 2061 {{tr|lat|petrunia}}, see {{bib|Stüber 2005}}: 102 f.). ''petua''[ with this etymology could thus not be a personal name, but may be an incomplete numeral – which is unattested in Cisalpine Celtic so far, but certainly possible, especially considering that we expect a group of subjects to go with the plural verb {{w||karnitus}}. If the form is onomastic, which is overall more likely, ''petua'' is most probably complete, viz. an ''ā''-stem personal name in the nominative. The best comparanda are names in {{m||bet-|betu-}} 'birch', especially {{bib|CIL}} V 7230 {{tr|lat|bettuuonis}} (Maison Méane; reading?), even if some attestations in northern Italy may be variants of {{m||bit-|bitu-}} 'world, age, life'. Possibly Gaulish ''betu̯ā'' is attested twice, but only in central/southern Italy ({{bib|CIL}} X 1090 {{tr|lat|betua}} [Nocera Inferiore], XI 1941 {{tr|lat|betua}}, {{tr|lat|betuo}} [Perugia]).
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 17:18, 17 February 2025

Attestation: NO·19 (autesai:kar/nitus:petua[) (1)
Language: Celtic
Word Type: prob. noun
Semantic Field: prob. personal name
Grammatical Categories: indeterminable

Morphemic Analysis: bet-u (?)
Phonemic Analysis: /bet(t)ā/ (?)
Meaning: 'Petua' (?)

Commentary

It is not clear whether the form is complete, as words are written across line breaks in the inscription. The most immediate similarity is with Gaul. *petu̯ares 'four', *petu̯ari̯os 'fourth' (see DLG: 250 f., Matasović 2009: 179), but the compositional form of the numeral is petru- (as in CIL XIII 2494 petrudecameto 'fourteenth' and personal names like XII 2061 petrunia, see Stüber 2005: 102 f.). petua[ with this etymology could thus not be a personal name, but may be an incomplete numeral – which is unattested in Cisalpine Celtic so far, but certainly possible, especially considering that we expect a group of subjects to go with the plural verb karnitus. If the form is onomastic, which is overall more likely, petua is most probably complete, viz. an ā-stem personal name in the nominative. The best comparanda are names in betu- 'birch', especially CIL V 7230 bettuuonis (Maison Méane; reading?), even if some attestations in northern Italy may be variants of bitu- 'world, age, life'. Possibly Gaulish betu̯ā is attested twice, but only in central/southern Italy (CIL X 1090 betua [Nocera Inferiore], XI 1941 betua, betuo [Perugia]).

Bibliography

CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.