iazus: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 15: Line 15:
Personal name in the nominative; see the inscription page on the uncertain reading of the anlaut (alternatively {{w||azus}}).
Personal name in the nominative; see the inscription page on the uncertain reading of the anlaut (alternatively {{w||azus}}).


Auslauting -''us'' could indicate an ''u''-stem or a Latinised ''o''-stem. As observed by {{bib|Lejeune 1971}}: 130, n. 458, ''iassus''- – under the assumption that zeta reflects a tau gallicum cluster and can correspond to ⟨ss⟩ – finds comparanda in Gaulish onomastics: ''iassus'', ''iass''(''i'')''a'', ''iasso'', though the names are distributed in the north and east rather than southern France (see {{bib|AcS}} II: 13 f., {{bib|Delamarre 2007}}: 107); Delamarre (ibid. 108) notes that ''i̯ass''- may be a variant of *''i̯aks''- (''iaxus'' etc.) rather than of a base with a dental cluster. Cf. also {{bib|Markey & Mees 2004}}: 85 f. {{bib|Lejeune 1971}}: 130 alternatively suggests that initial /{{p||i̯}}/ is the reflex of the preverb ''di''- in combination with the base {{m||ass-}} as in ''diassumarus'' etc. (see the morpheme page): #''di-assu''- > ''di̯assu''- > ''i̯assu''-, but this sound change is quite ad hoc.
Auslauting -''us'' could indicate an ''u''-stem or a Latinised ''o''-stem. As observed by {{bib|Lejeune 1971}}: 130, n. 458, ''iassus''- – under the assumption that zeta reflects a tau gallicum cluster and can correspond to ⟨ss⟩ – finds comparanda in Gaulish onomastics: ''iassus'', ''iass''(''i'')''a'', ''iasso'', though the names are distributed in the north and east rather than southern France (see {{bib|AcS}} II: 13 f., {{bib|Delamarre 2007}}: 107); Delamarre (ibid. 108) notes that ''i̯ass''- may be a variant of *''i̯aks''- (''iaxus'' etc.) rather than of a base with a dental cluster. Cf. also {{bib|Markey & Mees 2004}}: 85 f. {{bib|Lejeune 1971}}: 130 alternatively suggests that initial /{{p||i̯}}/ is the reflex of the preverb ''di''- in combination with the base {{m||-}} as in ''diassumarus'' etc. (see the morpheme page): #''di-assu''- > ''di̯assu''- > ''i̯assu''-, but this sound change is quite ad hoc.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 18:01, 19 August 2024

Attestation: NM·16 (iazus) (1)
Status: uncertain
Language: Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: nom. sg. masc.

Morphemic Analysis: ?-us or -us
Phonemic Analysis: /a?us/
Meaning: 'Iazus'

Commentary

Personal name in the nominative; see the inscription page on the uncertain reading of the anlaut (alternatively azus).

Auslauting -us could indicate an u-stem or a Latinised o-stem. As observed by Lejeune 1971: 130, n. 458, iassus- – under the assumption that zeta reflects a tau gallicum cluster and can correspond to ⟨ss⟩ – finds comparanda in Gaulish onomastics: iassus, iass(i)a, iasso, though the names are distributed in the north and east rather than southern France (see AcS II: 13 f., Delamarre 2007: 107); Delamarre (ibid. 108) notes that i̯ass- may be a variant of *i̯aks- (iaxus etc.) rather than of a base with a dental cluster. Cf. also Markey & Mees 2004: 85 f. Lejeune 1971: 130 alternatively suggests that initial // is the reflex of the preverb di- in combination with the base ađ- as in diassumarus etc. (see the morpheme page): #di-assu- > di̯assu- > i̯assu-, but this sound change is quite ad hoc.

Corinna Salomon

Bibliography

AcS Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig: Teubner 1896–1907.
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.