u̯ađ-: Difference between revisions
From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|
(No difference)
|
Latest revision as of 15:02, 7 August 2024
Type: | lexical |
---|---|
Meaning: | 'servant' |
Language: | Celtic |
Phonemic analysis: | /u̯ass/- |
From PIE: | *upo-sth₂o- 'standing under, subordinate' |
From Proto-Celtic: | *uφosto- 'servant' |
Attestation: | kuaśoni, uasekia, uasi, uosiu( |
Commentary
From PIE *upo-sth₂o- lit. 'standing under'; the preverb also in Gaulish u̯o-. Lexically in OIr. foss, W gwas 'servant' etc. and as a loan from Gaulish into Latin (MLat. uassus, uassallus); well attested as a personal name element in Gaulish (e.g. CIL XIII 6071 uassorix, 7754 dagouassus, 11382 uassillo, XII 5701 uassedo). See DLG: 307 f., Matasović 2009: 404, NIL: 638, 648, n. 36, AcS III: 119–123, Delamarre 2007: 235 et passim, KGP: 285, Meid 2005: 209 f. On [u̯o] > [u̯a] see Koch 1992: 478 f., Schrijver 1995: 121, 128 and u̯o-.
Bibliography
AcS | Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig: Teubner 1896–1907. |
---|---|
CIL | Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements) |
Delamarre 2007 | Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007. |
DLG | Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003. |