lekatos: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
This is obviousely the latin title ''legatus'' with Cisalpine Celtic ending ''-os''. See {{bib|Lejeune 1971}}: 13, 40-41, {{bib|Morandi 1999}}: 173, fn. 77, {{bib|Campanile 1981b}}: 31-34, {{bib|Solinas 1994}}: 379 (bibliography).
This is obviousely the latin title ''legatus'' with Cisalpine Celtic ending ''-os''. See {{bib|Lejeune 1971}}: 13, 40-41, {{bib|Morandi 1999}}: 173, fn. 77, {{bib|Campanile 1981b}}: 31-34, {{bib|Solinas 1995}}: 379 (bibliography).
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 20:52, 8 February 2023


Attestation: NO·21.1 (tanotaliknoi/kuitos/lekatos/anokopokios/setupokios/esanekoti/anareuiśeos/tanotalos/karnitus) (1)
Language: Latin
adapted to: Cisalpine Gaulish
Word Type: noun

Grammatical Categories: nom. sg. masc.
Stem Class: o

Morphemic Analysis: legat-os
Phonemic Analysis: /legātos/
Cognates in: Lat. legatus
Meaning: the legate

Commentary

This is obviousely the latin title legatus with Cisalpine Celtic ending -os. See Lejeune 1971: 13, 40-41, Morandi 1999: 173, fn. 77, Campanile 1981b: 31-34, Solinas 1995: 379 (bibliography).

Bibliography

Campanile 1981b Enrico Campanile, "Il KUITOS LEKATOS dell'iscrizione di Briona", in: Enrico Campanile (ed.), I Celti d'Italia, Pisa: Giardini 1981, 31–34.