BI·5: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{inscription | {{inscription | ||
|reading=)arsu!]arsu / )ionios!]ionios | |reading=)arsu!]arsu / )ionios!]ionios | ||
|reading_lepontic=]{{c|I||d}}{{c|O|O6|d}}{{c|N||d}}{{c|I||d}}{{c|O|O6|d}}{{c|S}}<br>]{{c|A||d}}{{c|R||d}}{{c|S}}{{c|U||d}} | |reading_lepontic=]{{c|I||d}}{{c|O|O6|d}}{{c|N||d}}{{c|I||d}}{{c|O|O6|d}}{{c|S|S2|d}}<br>]{{c|A||d}}{{c|R||d}}{{c|S|S2|d}}{{c|U||d}} | ||
|direction=dextroverse | |direction=dextroverse | ||
|letter_height_min= | |letter_height_min=8.5 cm | ||
|letter_number_min= | |letter_height_max=14 cm | ||
|letter_number_min=11 | |||
|word_number=2 | |word_number=2 | ||
|line_number=2 | |line_number=2 | ||
|script=North Italic | |corpus=Cisalpine Celtic | ||
|script=North Italic script | |||
|alphabet=Lepontic alphabet | |||
|object=BI·5 Cerrione | |object=BI·5 Cerrione | ||
|position=front | |position=front | ||
|orientation=270 | |orientation=270 | ||
|workmanship=carved | |workmanship=carved | ||
|condition= | |condition=incomplete | ||
|type_inscription=funerary | |type_inscription=funerary | ||
|language= | |language=Celtic | ||
|meaning='°arsu (son) of °iu' | |||
|meaning= | |source_detail=Cresci Marrone & Solinas 2013: 34–36 no. 3 | ||
|source_detail=Cresci Marrone & Solinas | |checklevel=1 | ||
|checklevel= | |problem=verweis lateinschriftliche inschrift sigma | ||
|problem= | |||
}} | }} | ||
== Commentary == | == Commentary == | ||
{{bib|Cresci Marrone & Solinas 2013}}: | First published in {{bib|Cresci Marrone & Solinas 2011}}: 92. | ||
Images in {{bib|Cresci Marrone & Solinas 2011}}: 92, fig. 86 (photo = {{bib|Cresci Marrone & Solinas 2013}}: 35 [in colour]), {{bib|Cresci Marrone & Solinas 2013}}: 35 (drawing). | |||
Inscribed in two dextroverse lines running downward. The initial parts of both lines are lost due to the breaking of the stela; of the letter before alpha in line 1, an oblique stroke in the lower area is left. Four-stroke sigma is both times executed in a curved manner, as in [[BI·2]]; Solinas (p. 35) suspects that form and style were intentionally differentiated from the Latin variant. | |||
We agree with Solinas (p. 36) that the lines are likely supposed to be read in succession from left to right: {{w||)arsu}} {{w||)ionios}}, which preserves the expected order of the onomastic elements: '°arsu (son) of °iu' – cf. at the same find place [[BI·1]], [[BI·6]], [[BI·8]], as well as [[NO·21.1]] and maybe [[GR·1]]. | |||
The grammar and form of the inscription, with ''on''-stem individual name in {{m||-ū}} and appositive in {{m||-ii̯-}}, are Celtic. For the patronym, the comparison with [[BI·1]] {{w||sipionios}} suggests itself, but must remain speculative; Solinas (p. 36) alternatively suggests ''uipionios'', but [[BI·6]] {{w||uipios}} is an ''o''-stem. As noted by Solinas (p. 36), what is left of the individual name {{w||)arsu}} is reminiscent of the family name of the Farsulei, who feature prominently in the alphabetically Latin inscriptions at the necropolis (see the family tree on p. 210), and could constitute its base. With initial [f], however, the name could hardly be Celtic; the trace of a letter before alpha could conceivably be {{c||K|d}} or {{c||T|d}}, possibly {{c||S|d}} in a different form than the other two in the inscription; cf. ''tarsica'', ''tarsunius'', and names in ''cars''- in {{bib|Delamarre 2007}}: '''X'''. | |||
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | |||
{{bibliography}} | {{bibliography}} |
Revision as of 16:15, 12 July 2023
Inscription | |
---|---|
Reading in transliteration: | ]arsu / ]ionios |
Reading in original script: | ] ] |
| |
Object: | BI·5 Cerrione (stela) |
Position: | front |
Orientation: | 270° |
Direction of writing: | dextroverse |
Script: | North Italic script (Lepontic alphabet) |
Letter height: | 8.5–14 cm3.346 in <br />5.512 in <br /> |
Number of letters: | 11 |
Number of words: | 2 |
Number of lines: | 2 |
Workmanship: | carved |
Condition: | incomplete |
| |
Archaeological culture: | Roman republican period [from object] |
Date of inscription: | 70–40 BC [from object] |
| |
Type: | funerary |
Language: | Celtic |
Meaning: | '°arsu (son) of °iu' |
| |
Alternative sigla: | none |
| |
Sources: | Cresci Marrone & Solinas 2013: 34–36 no. 3 |
Images
Commentary
First published in Cresci Marrone & Solinas 2011: 92.
Images in Cresci Marrone & Solinas 2011: 92, fig. 86 (photo = Cresci Marrone & Solinas 2013: 35 [in colour]), Cresci Marrone & Solinas 2013: 35 (drawing).
Inscribed in two dextroverse lines running downward. The initial parts of both lines are lost due to the breaking of the stela; of the letter before alpha in line 1, an oblique stroke in the lower area is left. Four-stroke sigma is both times executed in a curved manner, as in BI·2; Solinas (p. 35) suspects that form and style were intentionally differentiated from the Latin variant.
We agree with Solinas (p. 36) that the lines are likely supposed to be read in succession from left to right: )arsu )ionios, which preserves the expected order of the onomastic elements: '°arsu (son) of °iu' – cf. at the same find place BI·1, BI·6, BI·8, as well as NO·21.1 and maybe GR·1.
The grammar and form of the inscription, with on-stem individual name in -ū and appositive in -ii̯-, are Celtic. For the patronym, the comparison with BI·1 sipionios suggests itself, but must remain speculative; Solinas (p. 36) alternatively suggests uipionios, but BI·6 uipios is an o-stem. As noted by Solinas (p. 36), what is left of the individual name )arsu is reminiscent of the family name of the Farsulei, who feature prominently in the alphabetically Latin inscriptions at the necropolis (see the family tree on p. 210), and could constitute its base. With initial [f], however, the name could hardly be Celtic; the trace of a letter before alpha could conceivably be or , possibly in a different form than the other two in the inscription; cf. tarsica, tarsunius, and names in cars- in Delamarre 2007: X.
Bibliography
Brecciaroli Taborelli 2011 | Luisa Brecciaroli Taborelli (ed.), Oro, pane e scrittura. Memorie di una comunità "inter Vercellas et Eporediam" [= Studi e ricerche sulla Gallia Cisalpina 24], Roma: Edizioni Quasar 2011. |
---|---|
Cresci Marrone & Solinas 2011 | Giovannella Cresci Marrone, Patrizia Solinas, "Il messaggio epigrafico: Riconoscimento del sepolcro e strategia della memoria", in: Luisa Brecciaroli Taborelli (ed.), Oro, pane e scrittura. Memorie di una comunità "inter Vercellas et Eporediam" [= Studi e ricerche sulla Gallia Cisalpina 24], Roma: Edizioni Quasar 2011, 89–106. |
Cresci Marrone & Solinas 2013 | Giovannella Cresci Marrone, Patrizia Solinas, Microstorie di romanizzazione. Le iscrizioni del sepolcreto rurale di Cerrione, Venezia: Edizioni Ca' Foscari 2013. |
Delamarre 2007 | Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007. |