teromui: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
|gender=masc.
|gender=masc.
|language=Celtic
|language=Celtic
|linguistic_ascription=perhaps
|analysis_morphemic=ter{{m|-om-|-om}}{{m|-ūi̯}} (?)
|analysis_morphemic=ter{{m|-om-|-om}}{{m|-ūi̯}} (?)
|analysis_phonemic=/{{p|t}}/{{p|d}}{{p|e}}/{{p|ē}}{{p|r}}({{p|rr|r}}){{p|o}}{{p|m}}({{p|mm|m}}){{p|ūi̯}}/
|analysis_phonemic=/{{p|t}}/{{p|d}}{{p|e}}/{{p|ē}}{{p|r}}({{p|rr|r}}){{p|o}}{{p|m}}({{p|mm|m}}){{p|ūi̯}}/

Latest revision as of 13:02, 7 August 2024

Attestation: TI·26 (teromui:kualui) (1)
Language: Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: dat. sg. masc.
Stem Class: o

Morphemic Analysis: ter-om-ūi̯ (?)
Phonemic Analysis: /t/de/ēr(r)om(m)ūi̯/
Meaning: 'for Teromos'

Commentary

o-stem personal name in the dative; the base terom-/derom- finds no comparanda in Transalpine Gaulish (cf. Lejeune 1971: 65, n. 225 "obscur"). If Celtic, -om- would appear to be a suffix added to a base t/dē̆r- (thus Motta 2000: 199), cf. maybe ]rkomui. Forms like derus, derro, derulo, which are taken from Holder (AcS I: 1267–1270) and often compared for the base (e.g. Tibiletti Bruno 1978: 139, De Marinis & Motta 1991: 222, Motta 2000: 199), are isolated and mostly associated with the Iberian area (Aquitania). Cf. possibly terialui (dubious reading). See also Salomon 2024: 152.

Corinna Salomon

Bibliography

AcS Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig: Teubner 1896–1907.
De Marinis & Motta 1991 Raffaele C. De Marinis, Filippo Motta, "Una nuova iscrizione lepontica su pietra da Mezzovico (Lugano)", Sibrium 21 (1990–1991), 201–225.