atiss: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
m (Corinna Salomon moved page atis to atis(?)s without leaving a redirect)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{word
{{word
|status=uncertain
|type_word=proper noun
|type_word=proper noun
|stem_class=i
|gender=indeterminable
|number=sg.
|case=nom.
|language=Celtic
|language=Celtic
|analysis_morphemic={{m|at-}}{{m|-is|is}} Attention, needs to be checked!
|linguistic_ascription=prob.
|analysis_phonemic={{p|a}}{{p|t}}{{p|i}}{{p|s}} or {{p|a}}{{p|d}}{{p|i}}{{p|s}}
|analysis_morphemic={{m|at(t)-|at(t)}}{{m|-iss-}} (?)
|meaning="Atis"
|analysis_phonemic=/{{p|a}}{{p|t}}({{p|tt|t}}){{p|i}}{{p|s}}({{p|ss|s}})/° (?)
|meaning=abbreviation (?)
|field_semantic=prob. personal name
|field_semantic=prob. personal name
|checklevel=3
|checklevel=0
|problem=analysis, commentary
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Could also be an abbreviation of a name like {{w|atissius|atiss(ius)}}. Cf. {{w||atios}}
See the inscription page on the reading.
 
The possibly misspelled form is most likely an abbreviation of a name in {{m||at(t)-}}, conceivably with suffix {{m||-iss-}} to account for double sigma (cf. {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 145), e.g. {{bib|CIL}} XIII 7553 {{tr|lat|atisso}}, {{bib|CIL}} XII 2200, V 3499 {{tr|lat|atisius}}, {{bib|RIG}} M-56 {{tr|lat|atisios}}. An ''i''-stem {{m||at(t)-|at(t)}}{{m||-is}} may be possible, if the second sigma is spurious, but is only attested in Polybios II 21.5 as the name of a Boiian king in Italy (cf. {{bib|Rhŷs 1913}}: 60, {{bib|Morandi 2004}}: 561). Also possible is a derivation from a name with preverb {{m||ad-}}. Cf. {{w||atios}} also at Ornavasso.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 15:28, 23 August 2024

Attestation: VB·17 (atis(?)s) (1)
Status: uncertain
Language: prob. Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: prob. personal name
Grammatical Categories: indeterminable

Morphemic Analysis: at(t)-iss- (?)
Phonemic Analysis: /at(t)is(s)/° (?)
Meaning: abbreviation (?)

Commentary

See the inscription page on the reading.

The possibly misspelled form is most likely an abbreviation of a name in at(t)-, conceivably with suffix -iss- to account for double sigma (cf. Tibiletti Bruno 1978: 145), e.g. CIL XIII 7553 atisso, CIL XII 2200, V 3499 atisius, RIG M-56 atisios. An i-stem at(t)-is may be possible, if the second sigma is spurious, but is only attested in Polybios II 21.5 as the name of a Boiian king in Italy (cf. Rhŷs 1913: 60, Morandi 2004: 561). Also possible is a derivation from a name with preverb ad-. Cf. atios also at Ornavasso.

Corinna Salomon

Bibliography

CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)