eχs-: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
|meaning='out of, without'
|meaning='out of, without'
|language=Celtic
|language=Celtic
|analysis_phonemic=/{{p|e}}{{p|k}}{{p|s}}/-
|analysis_phonemic=/{{p|e}}{{p|χ}}{{p|s}}/-
|from_pie=*''h₁eǵ<sup>h</sup>s'' 'out (of/from)'
|from_pie=*''h₁eǵ<sup>h</sup>s'' 'out (of/from)'
|from_protocelt=*''eχs''-
|from_protocelt=*''eχs''-
|checklevel=1
|checklevel=2
|problem=mehr Details im Kommentar
|problem=mehr Details im Kommentar, is <s> lautlich oder graphisch?
|riig=[https://riig.huma-num.fr/search.html?prefix=%CE%B5%CF%83&project=riig&collection=RIIG εσ]
|riig=[https://riig.huma-num.fr/search.html?prefix=%CE%B5%CF%83&project=riig&collection=RIIG εσ]
}}
}}

Latest revision as of 17:49, 25 November 2024

Type: lexical
Meaning: 'out of, without'
Language: Celtic
Phonemic analysis: /eχs/-
From PIE: *h₁eǵhs 'out (of/from)'
From Proto-Celtic: *eχs-
Attestation: esanekoti, eskiko, eskikorikos, esonius, esopnio, esopnos, exobna
RIIG: εσ

Commentary

Well attested lexically and as prefix in personal names, often spelled ⟨exs⟩- or ⟨es⟩-. Cf. GPN: 202 f., DLG: 169, Delamarre 2007: 221 et passim, Matasović 2009: s.v. *exs, Wodtko 2013: 226, Dunkel 2014 II: 205 (*hs).

Corinna Salomon

Bibliography

Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.
Dunkel 2014 George E. Dunkel, Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme, Heidelberg: Winter 2014.