From Lexicon Leponticum
Revision as of 21:23, 10 March 2021 by Corinna Salomon (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Reading in transliteration: pit[
Reading in original script: P dI dT d[
Variant reading: lit[
L2 dI dT d[

Object: BG·28 Ghisalba (bottle)
(Inscriptions: BG·28.1, BG·28.2)
Position: shoulder, outside
Direction of writing: dextroverse
Script: North Italic script (Lepontic alphabet)
Number of letters: 3
Number of words: 1
Number of lines: 1
Workmanship: scratched
Condition: damaged

Archaeological culture: La Tène C 2 [from object]
Date of inscription: early 2nd c. BC [from object]

Type: prob. mark of manufacturer
Language: perhaps Celtic
Meaning: abbreviation (?)

Alternative sigla: Morandi 2004: 285 A

Sources: Morandi 2004: 711 no. 285 A



First published (?) in Morandi 2004: 711, no. 285 A.

Images in Morandi 2004: 711 (drawing) and Morandi 2007: 303, fig. 304 (photo; larger on p. 386, fig. 279).

Of two short sequences inscribed in divergent directions on the shoulder of the bottle, the one on the right. pit/lit is unambiguous, but followed by a damaged area from which further scratches appear to protrude. Morandi (also 2007: 303, no. 37) assumes two further letters which are impossible to identify, speculating that the last one might be upsilon (U3 s judging by his drawing) → pitiu. The scratches in the drawing do not, however, suggest letter shapes. If pit/lit is complete, cf. pit/lit twice on ceramic vessels in the area of Bergamo – a manufacturer's mark? Probably an abbreviation of a personal name (thus also Morandi), see the word pages.

Corinna Salomon