BG·28.1
Inscription | |
---|---|
Reading in transliteration: | pit[ |
Reading in original script: | [ |
Variant reading: | lit[ [ |
| |
Object: | BG·28 Ghisalba (bottle) (Inscriptions: BG·28.1, BG·28.2) |
Position: | shoulder, outside |
Orientation: | 0° |
Direction of writing: | dextroverse |
Script: | North Italic script (Lepontic alphabet) |
Number of letters: | 3 |
Number of words: | 1 |
Number of lines: | 1 |
Workmanship: | scratched |
Condition: | damaged |
| |
Archaeological culture: | La Tène C 2 [from object] |
Date of inscription: | early 2nd c. BC [from object] |
| |
Type: | prob. mark of manufacturer |
Language: | perhaps Celtic |
Meaning: | abbreviation (?) |
| |
Alternative sigla: | Morandi 2004: 285 A |
| |
Sources: | Morandi 2004: 711 no. 285 A |
Images
Commentary
First published (?) in Morandi 2004: 711, no. 285 A.
Images in Morandi 2004: 711 (drawing) and Morandi 2007: 303, fig. 304 (photo; larger on p. 386, fig. 279).
Of two short sequences inscribed in divergent directions on the shoulder of the bottle, the one on the right. pit/lit is unambiguous, but followed by a damaged area from which further scratches appear to protrude. Morandi (also 2007: 303, no. 37) assumes two further letters which are impossible to identify, speculating that the last one might be upsilon ( judging by his drawing) → pitiu. The scratches in the drawing do not, however, suggest letter shapes. If pit/lit is complete, cf. pit/lit twice on ceramic vessels in the area of Bergamo – a manufacturer's mark? Probably an abbreviation of a personal name (thus also Morandi), see the word pages.