VB·22: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{inscription
{{inscription
|reading=aśkonetio / pianu
|reading=aśkonetio / pianu
|reading_lepontic={{c|O|O4}}{{c|I}}{{c|T}}{{c|E}}{{c|N|N4|d}}{{c|O|O2}}{{c|K}}{{c|Ś}}{{c|A}}<br />{{!}}{{c|space||d}}{{c|U|U5}}{{c|N|N4|d}}{{c|A|A2}}{{c|I}}{{c|P}}
|reading_lepontic={{c|O|O4}}{{c|I}}{{c|T}}{{c|E}}{{c|N|N4|d}}{{c|O|O2}}{{c|K}}{{c|Ś}}{{c|A}}<br />{{c|U|U5}}{{c|N|N4|d}}{{c|A|A2}}{{c|I}}{{c|P}}
|direction=sinistroverse
|direction=sinistroverse
|letter_height_min=0
|letter_height_min=5 cm
|letter_number_min=14
|letter_number_min=14
|word_number=2
|word_number=2
|line_number=2
|line_number=2
|script=North Italic Script
|corpus=Cisalpine Celtic
|script=North Italic script
|alphabet=Lepontic alphabet
|object=VB·22 Stresa
|object=VB·22 Stresa
|position=front, lower area
|position=front
|orientation=0
|orientation=0
|frame_left=unknown
|frame_left=straight
|frame_middle=all
|frame_middle=all
|frame_right=straight
|frame_right=straight
|workmanship=carved
|workmanship=carved
|condition=complete
|condition=complete
|type_inscription=prob. funerary
|type_inscription=funerary
|language=unknown
|language=Celtic
|analysis_syntactic=unknown
|meaning= 'Pianu the Adgonnetian' or 'Adgonnetio the Pianan'
|meaning="Pianu son of Adgonnos"?
|tibiletti_bruno=14
|tibiletti_bruno=14
|solinas=120
|solinas=120
|morandi=65
|morandi=65
|source_detail=Morandi 2004: 563-564, Solinas 1994: 372, Tibiletti Bruno 1981: 166-167
|source_detail=Morandi 2004: 563 f. no. 65
|checklevel=3
|checklevel=1
|problem=Vollständigkeit, Buchstabenvarianten, Rahmen links?, senkrechtechte Trennlinie am Ende der zweiten Zeile; bei N ist Rechtsläufigkeit angegeben, das muss ausgebessert werden!
|problem=original script, palaeographical datings on the inscription pages!
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
PN in ''-u'' and patronymic in ''-io'' with inversion of the onomastic formula? Cf. {{bib|Tibiletti Bruno 1978-9}}: pp. 254-255, [[index::VB·28|''namu esopnio'']]
First published in {{bib|De Giuli 1979}}: 246.


*{{bib|Tibiletti Bruno 1978c}}
Images in {{bib|De Giuli 1979}}: 246 (photo fig. 1 and drawing), {{bib|Tibiletti Bruno 1979}}: 255, fig. 1 (drawing).
*{{bib|Tibiletti Bruno 1978-9}}: pp. 253-254 (comparison of the San with other inscriptions, late typology after Tibiletti Bruno)and pp. 260, 264-265
*{{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: p. 168, n.15 a
{{bib|Tibiletti Bruno 1979}}: 253–257 (254 f.) considers the name formula inverted, with the individual name {{w||pianu}} in line 2, the patronym in {{m||-(i)-}} {{w||aśkonetio}} in line 1 (comparing [[VB·28]] {{w||namu}} {{w||esopnio}} from nearby [[Levo]]; thus also {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 166 f., no. 14, {{bib|Markey & Mees 2003}}: 139, {{bib|Morandi 2004}}: 564). Alternatively, {{w||pianu}} can be interpreted as a patronym in -''ū'', as per {{bib|De Hoz 1990}}: 323 f. and {{bib|Lejeune 1971}}: 53 (see [[The Cisalpine Celtic Languages]]); thus {{bib|Solinas 1995}}: 372, no. 120, critical {{bib|Eska 1995}}: 43 β.
*{{bib|Markey & Mees 2003}}: p. 139
 
*{{bib|Eska 1995}}: 43 β (in the appendix he discusses the alternative interpretation of {{bib|De Hoz 1990}}: pp. 323-324)
See also {{bib|Tibiletti Bruno 1978c}}: 24 f.
*{{bib|De Giuli 1978-9}}: p. 248
*{{bib|Caramella & De Giuli 1993}}: p. 207 ff.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 13:49, 9 April 2024

Inscription
Reading in transliteration: aśkonetio / pianu
Reading in original script: O4 sI sT sE sN4 dO2 sK sŚ sA s
U5 sN4 dA2 sI sP s

Object: VB·22 Stresa (stela)
Position: front
Orientation:
Frame: straightallallstraight  (left: straight, middle: all, right: straight)
Direction of writing: sinistroverse
Script: North Italic script (Lepontic alphabet)
Letter height: 5 cm1.969 in <br />
Number of letters: 14
Number of words: 2
Number of lines: 2
Workmanship: carved
Condition: complete

Archaeological culture: La Tène D [from object]
Date of inscription: 1st c. BC [from object]

Type: funerary
Language: Celtic
Meaning: 'Pianu the Adgonnetian' or 'Adgonnetio the Pianan'

Alternative sigla: Tibiletti Bruno 1981: 14
Solinas 1995: 120
Morandi 2004: 65

Sources: Morandi 2004: 563 f. no. 65

Images

Commentary

First published in De Giuli 1979: 246.

Images in De Giuli 1979: 246 (photo fig. 1 and drawing), Tibiletti Bruno 1979: 255, fig. 1 (drawing).

Tibiletti Bruno 1979: 253–257 (254 f.) considers the name formula inverted, with the individual name pianu in line 2, the patronym in -(i)i̯- aśkonetio in line 1 (comparing VB·28 namu esopnio from nearby Levo; thus also Tibiletti Bruno 1981: 166 f., no. 14, Markey & Mees 2003: 139, Morandi 2004: 564). Alternatively, pianu can be interpreted as a patronym in -ū, as per De Hoz 1990: 323 f. and Lejeune 1971: 53 (see The Cisalpine Celtic Languages); thus Solinas 1995: 372, no. 120, critical Eska 1995: 43 β.

See also Tibiletti Bruno 1978c: 24 f.

Bibliography

De Giuli 1979 Alberto De Giuli, "Le stele funerarie di Brisino", Sibrium 14 (1978–1979), 245–252.
De Hoz 1990 Javier de Hoz, "El genitivo celtico de los temas en -o-", in: Francisco Villar (ed.), Studia indogermanica et palaeohispanica in honorem Antonio Tovar et Luis Michelena, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca 1990, 315–329.
Eska 1995 Joseph F. Eska, "Observations on the thematic genitive singular in Lepontic and Hispano-Celtic", in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica. Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press 1995, 33–46.