tekialui: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 5: Line 5:
|case=dat.
|case=dat.
|gender=masc.
|gender=masc.
|language=Lepontic
|language=Celtic
|analysis_morphemic={{m|teki̯-}}{{m|-al-|al-}}{{m|-ūi̯|ūi̯}}
|analysis_morphemic={{m|teki̯-}}{{m|-al-|al-}}{{m|-ūi̯|ūi̯}}
|analysis_phonemic=/{{p|t}}{{p|e}}{{p|k}}{{p|i̯}}{{p|a}}{{p|l}}{{p|ūi̯|ū<sup></sup>}}/
|analysis_phonemic=/{{p|t}}{{p|e}}{{p|k}}({{p|kk|k}}){{p|i̯|(i)i̯}}{{p|a}}{{p|l}}{{p|ūi̯}}/ or /{{p|d}}{{p|e}}{{p|k}}({{p|kk|k}}){{p|i̯|(i)}}{{p|a}}{{p|l}}{{p|ūi̯}}/ (?)
|meaning='to the son of Tekios'
|meaning='for the son of Tekios'
|field_semantic=patronymic
|field_semantic=patronymic
|checklevel=5
|checklevel=0
|problem=not many informations about the inscription; analysis
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Patronym in {{m||-al-}} from a personal name ''tekios''*. Due to the numerous reading options (''t''/''deg''/''k''(''k'')(''i'')''i̯os''*, the etymology is uncertain – {{bib|Delamarre 2007}}: 219, 234 et passim has comparanda for all possible variants, the only ones with equivalent formation being {{bib|CIL}} XIII 2123 {{tr|lat|deccia}} (Lyon), XIII 5754 {{tr|lat|decia}} (Langres). Options for the etymology include {{bib|DLG}}: 137 ''dec''- 'ten' and, semantically attractive, 239 f. ''tecu''- 'beautiful'.
Patronymic of ''*tekio-'' or ''*dekio-''. The origin from Lat. ''*decios'' is dubious. Could be related to ''Deica'', ''Deico''; some Gaulish names on ''tek-'' or ''teg-'' exist: ''Deccius'', ''Decius'', ''Teccius'', ''Tecco'' etc. (cf. {{bib|Lejeune 1971}}: 48, 51, 65 fn. 224, 81-83, {{bib|Evans 1972}}: 181, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 136, {{bib|Rix 1995}}: 737, {{bib|GPN}}: 474-5, {{bib|Sims-Williams 2003}}: 52, 172 ?). See also {{bib|DLG}}: 239-240 (< ''*tecu-'' "beautiful"), {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 447, {{bib|Villar & Prósper 2005}}: 261, {{bib|Delamarre 2007}}: 179, 234
Patronymic of ''*tekio-'' or ''*dekio-''. The origin from Lat. ''*decios'' is dubious. Could be related to ''Deica'', ''Deico''; some Gaulish names on ''tek-'' or ''teg-'' exist: ''Deccius'', ''Decius'', ''Teccius'', ''Tecco'' etc. (cf. {{bib|Lejeune 1971}}: 48, 51, 65 fn. 224, 81-83, {{bib|Evans 1972}}: 181, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 136, {{bib|Rix 1995}}: 737, {{bib|GPN}}: 474-5, {{bib|Sims-Williams 2003}}: 52, 172 ?). See also {{bib|DLG}}: 239-240 (< ''*tecu-'' "beautiful"), {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 447, {{bib|Villar & Prósper 2005}}: 261, {{bib|Delamarre 2007}}: 179, 234
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 02:02, 4 February 2024

Attestation: TI·39 (piuonei:tekialui:lala) (1)
Language: Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: patronymic

Grammatical Categories: dat. sg. masc.
Stem Class: o

Morphemic Analysis: teki̯-al-ūi̯
Phonemic Analysis: /tek(k)(i)i̯alūi̯/ or /dek(k)(i)i̯alūi̯/ (?)
Meaning: 'for the son of Tekios'

Commentary

Patronym in -al- from a personal name tekios*. Due to the numerous reading options (t/deg/k(k)(i)i̯os*, the etymology is uncertain – Delamarre 2007: 219, 234 et passim has comparanda for all possible variants, the only ones with equivalent formation being CIL XIII 2123 deccia (Lyon), XIII 5754 decia (Langres). Options for the etymology include DLG: 137 dec- 'ten' and, semantically attractive, 239 f. tecu- 'beautiful'.

Patronymic of *tekio- or *dekio-. The origin from Lat. *decios is dubious. Could be related to Deica, Deico; some Gaulish names on tek- or teg- exist: Deccius, Decius, Teccius, Tecco etc. (cf. Lejeune 1971: 48, 51, 65 fn. 224, 81-83, Evans 1972: 181, Tibiletti Bruno 1978: 136, Rix 1995: 737, GPN: 474-5, Sims-Williams 2003: 52, 172 ?). See also DLG: 239-240 (< *tecu- "beautiful"), De Bernardo Stempel 1999: 447, Villar & Prósper 2005: 261, Delamarre 2007: 179, 234

Bibliography

AcS Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig: Teubner 1896–1907.
CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)
De Bernardo Stempel 1999 Patrizia De Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 15], Tübingen: Niemeyer 1999.
De Hoz 2005 Javier de Hoz, "Ptolemy and the linguistic history of the Narbonensis", in: Javier de Hoz, Eugenio R. Luján, Patrick Sims-Williams (eds), New approaches to Celtic place-names in Ptolemy's Geography, Madrid/Zaragoza: 2005, 173–188.
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.