θomezeclai
From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
Attestation: | BS·3.2 (θomezecuai/obauzanaθina) (1) |
---|---|
Language: | Cisalpine Gaulish |
Word Type: | verb |
| |
Grammatical Categories: | 3rd sg. past |
| |
Morphemic Analysis: | to-me-de-ek-lai Attention, needs to be checked! |
Phonemic Analysis: | - |
Meaning: | "he/she set me" |
Commentary
< *to-de-ek- with infixed pronoun 1st sg. me (KP: 442, cp. Matasović 2009: 235, CCCG: 266, Thurneysen 1923: 9-10), *de-ek-lā-e, cp. Gaul. de-uor-buet=id, *de- perfective preverb as in OIr. de- (variant of the more frequent dí < dē) (cf. Hamp 1989, Eska 1989, Eska & Weiss 1996: 290-291, Eska 1998c: 70, Eska & Evans 2009: 35, Weisgerber 1931: 211)
Bibliography
CCCG | Henry Lewis, Holger Pedersen, A Concise Comparative Celtic Grammar, 3rd edition with the supplement of 1961 by Henry Lewis, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1989 [reprint of 1974]. |
---|---|
Eska & Evans 2009 | Joseph F. Eska, David Ellis Evans, "Continental Celtic", in: Martin J. Ball, Nicole Müller (eds), The Celtic Languages, 2nd edition, London – New York: Routledge 2009, 28–53. |
Eska & Weiss 1996 | Joseph Francis Eska, Michael Weiss, "Segmenting Gaul. tomedeclai", Studia Celtica 30 (1996), 289-292. |
Eska 1989 | Joseph Francis Eska, "Interpreting the Gaulish inscription of Voltino", Bulletin of the Board of Celtic Studies 36 (1989), 106-107. |
Eska 1998c | Josef Francis Eska, "PIE *p (doesn't become) Ø in proto Celtic", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 58 (1998), 63-80. |