sabi: Difference between revisions
From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|case=gen. | |case=gen. | ||
|gender=masc. | |gender=masc. | ||
|language= | |language=Ligurian | ||
|linguistic_ascription= | |linguistic_ascription=perhaps | ||
|language_adaptation=Latin | |||
|analysis_morphemic={{m|sab-}}{{m|-ī (Lat.)|ī}} (?) | |analysis_morphemic={{m|sab-}}{{m|-ī (Lat.)|ī}} (?) | ||
|analysis_phonemic=/{{p|s}}{{p|a}}{{p|b}}{{p|ī}}/ (?) | |analysis_phonemic=/{{p|s}}{{p|a}}{{p|b}}{{p|ī}}/ (?) | ||
Line 15: | Line 16: | ||
==Commentary== | ==Commentary== | ||
''sabi'', attested in Latin script, may be an abbreviation, but is probably a genitive (cf. {{w||cesii}}, {{w||pusionis}}, {{w||)antionis}}, {{w||onesi}}). The grammar may be Latin, and the base is not likely to be Celtic either. {{bib|Kretschmer 1905}}: 125 notes the many names in ''sab''- attested in the Ligurian area – cf. the topo- and hydronyms listed in {{bib|AcS}} II: 1267–1272; while some of Holder's forms in ''sab''- may be Celtic (e.g. {{bib|CIL}} XIII 2761 {{tr|lat|sabius}}), the overall picture speaks against it (cf. {{bib|Meid 2005}}: 281). If the form is an abbrevation, Latin ''sabinus'' (attested in Castellamonte, s. {{bib|Untermann 1960}}; 294) can be compared. A connection with {{w||sapsutai}}, suggested by {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 146, is improbable due to /{{p||s}}/ in the latter form. | ''sabi'', attested in Latin script, may be an abbreviation, but is probably a genitive (cf. {{w||cesii}}, {{w||pusionis}}, {{w||)antionis}}, {{w||onesi}}). The grammar may be Latin, and the base is not likely to be Celtic either. {{bib|Kretschmer 1905}}: 125 notes the many names in ''sab''- attested in the Ligurian area – cf. the topo- and hydronyms listed in {{bib|AcS}} II: 1267–1272; while some of Holder's forms in ''sab''- may be Celtic (e.g. {{bib|CIL}} XIII 2761 {{tr|lat|sabius}}), the overall picture speaks against it (cf. {{bib|Meid 2005}}: 281). If the form is an abbrevation, Latin ''sabinus'' (attested in Castellamonte, s. {{bib|Untermann 1960}}; 294) can be compared. A connection with {{w||sapsutai}}, suggested by {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 146, is improbable due to /{{p||s}}/ in the latter form. | ||
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | <p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | ||
{{bibliography}} | {{bibliography}} |
Revision as of 12:37, 23 August 2024
Attestation: | VB·11 (sabi) (1) |
---|---|
Language: | perhaps Ligurian |
adapted to: | Latin |
Word Type: | proper noun |
Semantic Field: | personal name |
| |
Grammatical Categories: | gen. sg. masc. |
Stem Class: | o |
| |
Morphemic Analysis: | sab-ī (?) |
Phonemic Analysis: | /sabī/ (?) |
Meaning: | 'of Sabos' (?) |
Commentary
sabi, attested in Latin script, may be an abbreviation, but is probably a genitive (cf. cesii, pusionis, )antionis, onesi). The grammar may be Latin, and the base is not likely to be Celtic either. Kretschmer 1905: 125 notes the many names in sab- attested in the Ligurian area – cf. the topo- and hydronyms listed in AcS II: 1267–1272; while some of Holder's forms in sab- may be Celtic (e.g. CIL XIII 2761 sabius), the overall picture speaks against it (cf. Meid 2005: 281). If the form is an abbrevation, Latin sabinus (attested in Castellamonte, s. Untermann 1960; 294) can be compared. A connection with sapsutai, suggested by Tibiletti Bruno 1978: 146, is improbable due to /s/ in the latter form.
Bibliography
AcS | Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig: Teubner 1896–1907. |
---|---|
CIL | Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements) |