natom: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
|meaning=unknown
|meaning=unknown
|checklevel=5
|checklevel=5
|problem=morpgeme pages
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Line 16: Line 17:


Two analyses have been proposed for the form.<br>
Two analyses have been proposed for the form.<br>
1. {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 145<br>
1. {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 145: ''gnato''- < *''g̑n̥h₁-to''- 'born' with simplified initial cluster as in {{bib|RIG}} L-112, L-121 ''nata uimpi''.<br>
Cf. {{bib|DLG}}: 181, {{bib|GPN}}: 207, {{bib|Delamarre 2007}}: 222.
Cf. {{bib|DLG}}: 181, {{bib|GPN}}: 207, {{bib|Delamarre 2007}}: 222.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 16:29, 21 October 2024

Attestation: VB·3.1 (latumarui:sapsutai:pe:uinom:natom) (1)
Status: probable
Language: Celtic
Word Type: nominal

Grammatical Categories: nom., acc. sg. masc., neut.
Stem Class: o

Morphemic Analysis: nat-om (n.) or nat-om
Phonemic Analysis: /natom/
Meaning: unknown

Commentary

See the inscription page on the reading.

Two analyses have been proposed for the form.
1. Tibiletti Bruno 1978: 145: gnato- < *g̑n̥h₁-to- 'born' with simplified initial cluster as in RIG L-112, L-121 nata uimpi.
Cf. DLG: 181, GPN: 207, Delamarre 2007: 222.

Bibliography

Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.