VB·28: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 38: | Line 38: | ||
Inscribed in two lines between three horizontal lines, the uppermost 17.5 cm from the top of the stela (frame height line 1 12–13 cm, line 2 12.5–13.5 cm). Made from a different stone than the other stelae from [[Levo]], the letters on the stela are well preserved; the letters show Latin influence in the form of epsilon with almost straight bars, Latin nu and mu with straight hastae and the middle tip not reaching the bottom (see [[M]]). | Inscribed in two lines between three horizontal lines, the uppermost 17.5 cm from the top of the stela (frame height line 1 12–13 cm, line 2 12.5–13.5 cm). Made from a different stone than the other stelae from [[Levo]], the letters on the stela are well preserved; the letters show Latin influence in the form of epsilon with almost straight bars, Latin nu and mu with straight hastae and the middle tip not reaching the bottom (see [[M]]). | ||
The text is a | The text is a name formula with individual name and filiation; both names are both etymologically and grammatically Celtic (see the word pages). In the patronym {{w||esopnio}}, final /{{p||s}}/ was lost. See {{bib|Ponti 1896}}: 154 f., {{bib|Ferrero 1897}}: 58 f., no. 2, {{bib|Danielsson 1909}}: 28, n. 1, {{bib|Rhŷs 1913}}: 50 f., no. 1, {{bib|Jacobsohn 1927}}: 30, no. 189, Whatmough {{bib|PID}} 108, no. 303, {{bib|Pisani 1964}}: 282 f., no. 119 C, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 153, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 171 f., no. 18, {{bib|De Hoz 1990}}: 323 f. (''namu'' as patronym, cf. [[VB·22]]; critical {{bib|Eska 1995}}: 43), {{bib|Solinas 1995}}: 374 f., no. 127, {{bib|Morandi 2004}}: 567 f., no. 71. | ||
See the object page on the dating. Based on the stela shape, writing direction and Latin-influenced alphabet, VB·28 may be the youngest of the attested epichoric Verbano gravestones. | See the object page on the dating. Based on the stela shape, writing direction and Latin-influenced alphabet, VB·28 may be the youngest of the attested epichoric Verbano gravestones. | ||
See also {{bib|Untermann 1960}}: 280, 306. | See also {{bib|Untermann 1960}}: 280, 306, {{bib|Caramella & De Giuli 1993}}: 210. | ||
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | <p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | ||
{{bibliography}} | {{bibliography}} |
Latest revision as of 18:28, 19 November 2024
Inscription | |
---|---|
Reading in transliteration: | namu / esopnio |
Reading in original script: | |
| |
Object: | VB·28 Stresa (stela) |
Position: | top, front |
Orientation: | 0° |
Frame: | (left: none, middle: all, right: none) |
Direction of writing: | dextroverse |
Script: | North Italic script (Lepontic alphabet) |
adapted to: | Latin script |
Letter height: | 8–11 cm3.15 in <br />4.331 in <br /> |
Number of letters: | 11 |
Number of words: | 2 |
Number of lines: | 2 |
Workmanship: | carved |
Condition: | complete |
| |
Archaeological culture: | La Tène D 2 [from object] |
Date of inscription: | 1st c. BC [from object] |
| |
Type: | funerary |
Language: | Celtic |
Meaning: | 'Namu the Esopnian' |
| |
Alternative sigla: | Whatmough 1933 (PID): 303 Tibiletti Bruno 1981: 18 Solinas 1995: 127 Morandi 2004: 71 |
| |
Sources: | Morandi 2004: 567 f. no. 71 |
Images
Commentary
First published in Ferrero 1889: 262 (d). Examined for LexLep on 20th April 2024.
Images in Ferrero 1889: 262 (drawing), Ponti 1896: 154, no. 188 (drawing from Fabretti's calque), Ferrero 1897: 58 (drawing from Fabretti's calque), Caramella & De Giuli 1993: 210 (drawing), Solinas 1995: tav. 68a (photo).
Inscribed in two lines between three horizontal lines, the uppermost 17.5 cm from the top of the stela (frame height line 1 12–13 cm, line 2 12.5–13.5 cm). Made from a different stone than the other stelae from Levo, the letters on the stela are well preserved; the letters show Latin influence in the form of epsilon with almost straight bars, Latin nu and mu with straight hastae and the middle tip not reaching the bottom (see M).
The text is a name formula with individual name and filiation; both names are both etymologically and grammatically Celtic (see the word pages). In the patronym esopnio, final /s/ was lost. See Ponti 1896: 154 f., Ferrero 1897: 58 f., no. 2, Danielsson 1909: 28, n. 1, Rhŷs 1913: 50 f., no. 1, Jacobsohn 1927: 30, no. 189, Whatmough PID 108, no. 303, Pisani 1964: 282 f., no. 119 C, Tibiletti Bruno 1978: 153, Tibiletti Bruno 1981: 171 f., no. 18, De Hoz 1990: 323 f. (namu as patronym, cf. VB·22; critical Eska 1995: 43), Solinas 1995: 374 f., no. 127, Morandi 2004: 567 f., no. 71.
See the object page on the dating. Based on the stela shape, writing direction and Latin-influenced alphabet, VB·28 may be the youngest of the attested epichoric Verbano gravestones.
See also Untermann 1960: 280, 306, Caramella & De Giuli 1993: 210.
Bibliography
Caramella & De Giuli 1993 | Pierangelo Caramella, Alberto De Giuli, Archeologia dell'Alto Novarese, Mergozzo: Antiquarium Mergozzo 1993. |
---|---|
Danielsson 1909 | Olof August Danielsson, Zu den venetischen und lepontischen Inschriften [= Skrifter utgivna av Kungliga Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 13.1], Uppsala – Leipzig: 1909. |
De Hoz 1990 | Javier de Hoz, "El genitivo celtico de los temas en -o-", in: Francisco Villar (ed.), Studia indogermanica et palaeohispanica in honorem Antonio Tovar et Luis Michelena, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca 1990, 315–329. |
Eska 1995 | Joseph F. Eska, "Observations on the thematic genitive singular in Lepontic and Hispano-Celtic", in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica. Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press 1995, 33–46. |
Ferrero 1889 | Ermanno Ferrero, "Regione XI. (Transpadana)", Notizie degli Scavi di Antichità (1889), 261–262. |
Ferrero 1897 | Ermanno Ferrero, "Iscrizioni di Chignolo Verbano", Atti della Società di Archeologia e Belle Arti per la provincia di Torino 7 (1897), 56–60. |