uenia: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Maybe a hypochorism of a compound of ''veni-'' like {{w||uenu}}. Previous interpretations of this form as a vocative are dubious. Cf. Gaul. ''ουευιτοουτα'', ''Venicarus'', ''Venimarus'', ''Vennus'', Ogam ''annveni'', OIr. ''fine'' meaning "family" ({{bib|Lejeune 1971}}: 51, fn. 126, 62, fn. 190, 74, {{bib|Hamp 1974}}: 14, {{bib|Motta 2000}}: 213, {{bib|RIG}}: I 106, {{bib|Holder 1896-1907}}: III168-173, {{bib|CIIC}} 214, {{bib|KGP}}: 289-290, {{bib|GPN}}: 277-279, {{bib|DLG}}: 313, {{bib|Delamarre 2007}}: 194, 195, 235-6, {{bib|McCone 1996}}: 105, {{bib|Matasović 2009}}: 413-4, {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 371, {{bib|IEW}}: 1147, {{bib|Stüber 2005}}: 63, 91, {{bib|De Vaan 2008}}: 661).
Maybe a hypochorism of a compound of ''veni-'' like {{w||uenu}}. Previous interpretations of this form as a vocative are dubious. Cf. {{bib|RIIG}} [https://riig.huma-num.fr/documents/BDR-13-01 BDR-13-01] ({{bib|RIG}} G-106) <span class="tr_lat">ουενιτοουτα</span>, ''uenicarus'', ''uenimarus'', ''uennus'', Ogam <span class="tr_og">annveni</span>, OIr. ''fine'' 'family' ({{bib|Lejeune 1971}}: 51, n. 126, 62, n. 190, 74, {{bib|Hamp 1974}}: 14, {{bib|Motta 2000}}: 213, {{bib|AcS}} III: 168-173, {{bib|CIIC}} 214, {{bib|KGP}}: 289-290, {{bib|GPN}}: 277-279, {{bib|DLG}}: 313, {{bib|Delamarre 2007}}: 194, 195, 235-6, {{bib|McCone 1996}}: 105, {{bib|Matasović 2009}}: 413-4, {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 371, {{bib|IEW}}: 1147, {{bib|Stüber 2005}}: 63, 91, {{bib|De Vaan 2008}}: 661).


See also {{bib|Eska & Evans 2009}}: 35; {{bib|Pellegrini 1983}}: 36 (< ''*g<sup>w</sup>enia''); {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 149; {{bib|McCone 1993}}.
See also {{bib|Eska & Evans 2009}}: 35; {{bib|Pellegrini 1983}}: 36 (< ''*g<sup>w</sup>enia''); {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 149; {{bib|McCone 1993}}.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 14:11, 13 August 2023

Attestation: NO·18 (metelui:maeśilalui:uenia:metelikna:aśmina:krasanikna) (1)
Status: uncertain
Language: Lepontic
Word Type: proper noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: nom. sg. fem.
Stem Class: i̯ā

Morphemic Analysis: u̯en-i̯ā Attention, needs to be checked!
Phonemic Analysis: enā
Cognates in: Vena
Meaning: "Uenia" or "family"

Commentary

Maybe a hypochorism of a compound of veni- like uenu. Previous interpretations of this form as a vocative are dubious. Cf. RIIG BDR-13-01 (RIG G-106) ουενιτοουτα, uenicarus, uenimarus, uennus, Ogam annveni, OIr. fine 'family' (Lejeune 1971: 51, n. 126, 62, n. 190, 74, Hamp 1974: 14, Motta 2000: 213, AcS III: 168-173, CIIC 214, KGP: 289-290, GPN: 277-279, DLG: 313, Delamarre 2007: 194, 195, 235-6, McCone 1996: 105, Matasović 2009: 413-4, De Bernardo Stempel 1999: 371, IEW: 1147, Stüber 2005: 63, 91, De Vaan 2008: 661).

See also Eska & Evans 2009: 35; Pellegrini 1983: 36 (< *gwenia); Tibiletti Bruno 1978: 149; McCone 1993.

Bibliography

AcS Alfred Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig: Teubner 1896–1907.
CIIC R[obert] A[lexander] S[tewart] Macalister, Corpus inscriptionum insularum Celticarum, Dublin: Stationery Office 1945–1949.
De Bernardo Stempel 1999 Patrizia De Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 15], Tübingen: Niemeyer 1999.
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
De Vaan 2008 Michiel De Vaan, Etymological dictionary of Latin and the other Italic Languages [= Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 7], Leiden, Boston: Brill 2008.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.
Eska & Evans 2009 Joseph F. Eska, David Ellis Evans, "Continental Celtic", in: Martin J. Ball, Nicole Müller (eds), The Celtic Languages, 2nd edition, London – New York: Routledge 2009, 28–53.