uasekia: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
|meaning='Uasekia'
|meaning='Uasekia'
|field_semantic=personal name
|field_semantic=personal name
|checklevel=1
|checklevel=0
|problem=uasego, nicht uaseco acc. to reading by Ribeiro 1989, ansch. in AE 1990-499
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Line 21: Line 20:


See also {{bib|Rhŷs 1913}}: 61, '''{{bib|Prósper 2002}}: 344''', '''{{bib|Villar & Prósper 2005}}: 260'''.
See also {{bib|Rhŷs 1913}}: 61, '''{{bib|Prósper 2002}}: 344''', '''{{bib|Villar & Prósper 2005}}: 260'''.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 18:59, 19 August 2024

Attestation: VB·16 (uasekia) (1)
Language: Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: nom. sg. fem.
Stem Class: i̯ā

Morphemic Analysis: u̯o-seg-(i)i̯ or u̯ass-ek-(i)i̯
Phonemic Analysis: /aseg(i)ā/ or /as(s)ek(i)ā/
Meaning: 'Uasekia'

Commentary

Two morphological segmentations are possible to analyse the form.
1. Base u̯asso- 'servant' with suffix -ek- (Kretschmer 1905: 103, Lejeune 1971: 65 f., n. 231, Tibiletti Bruno 1978: 145, Tibiletti Bruno 1981: 165). Though u̯asso- is well attested, the suffix is not common and not otherwise attested as a personal name formant in Cisalpine Celtic.
2. Preverb u̯o- > u̯a- (see the morpheme page and cf. kituaretos) and base seg- 'victory'.

The second option, also in Delamarre 2007: 190, seems to us preferable with regard to the comparanda uasego (Lusitania) and repeated uosegus in Germania superior (Delamarre 2007: 190, 204).

See also Rhŷs 1913: 61, Prósper 2002: 344, Villar & Prósper 2005: 260.

Corinna Salomon

Bibliography

Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.