ila(: Difference between revisions
From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|status=uncertain | |status=uncertain | ||
|type_word=prob. proper noun | |type_word=prob. proper noun | ||
|number=sg. | |number=sg. | ||
|case= | |case=dat. | ||
|language=unknown | |language=unknown | ||
|analysis_morphemic=— | |analysis_morphemic=— |
Latest revision as of 19:46, 14 January 2024
Attestation: | TI·32 (]ịṣọṇị:p̣la[) (1) |
---|---|
Status: | uncertain |
Language: | unknown |
Word Type: | prob. proper noun |
Semantic Field: | prob. patronymic |
| |
Grammatical Categories: | dat. sg. |
| |
Morphemic Analysis: | — |
Phonemic Analysis: | /ilā/° or /īla/° |
Meaning: | 'for the son of Ila°' (?) |
Commentary
See the inscription page on the reading.
The fragmentary form can be tentatively identified as a patronym based on its position in the text; see the inscription page for details. For the base cf. ilauki (Motta 2000: 203).