aśouni: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{word
{{word
|status=probable
|type_word=proper noun
|type_word=proper noun
|stem_class=o
|stem_class=o
Line 5: Line 6:
|case=gen.
|case=gen.
|gender=masc.
|gender=masc.
|language=Lepontic
|language=Celtic
|analysis_morphemic={{m|atsoun-}}{{m|-ī|ī}} or {{m|adou̯n-}}{{m|-ī|ī}} <span style="color:red;">Attention, needs to be checked!</span>
|analysis_morphemic={{m|ad-}}{{m|obn-|obn}}{{m|-ī}} (?)
|analysis_phonemic={{p|a}}{{p|ts|t<sup>s</sup>}}{{p|o}}{{p|u}}{{p|n}}{{p|ī}} or {{p|a}}{{p|d}}{{p|o}}{{p|u̯}}{{p|n}}{{p|ī}} <span style="color:red;">Attention, needs to be checked!</span>
|analysis_phonemic=/{{p|a}}{{p|d}}{{p|o}}{{p|u̯}}{{p|n}}{{p|ī}}/ (?)
|cognates=Axiounos
|meaning='of Aśounos'
|meaning=of Aśounos
|field_semantic=patronymic
|field_semantic=prob. patronymic
|checklevel=3
|checklevel=3
|problem=analysis: ś similar case as in naśium?
|problem=analysis: ś similar case as in naśium?
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
If *powno- > *fobno- > *omno-, the U of aśouni could represent the (nasalised) labial fricative (cp. the hesitancy in Old British orthography regarding the representation of this sound).<br />
See the inscription page on the reading.
1) ś < ''*ksi̯'' as in Gaul. ''Axionus''? ({{bib|Lejeune 1971}}: 19, 419 fn. 198 {{bib|Stifter 2010}}: 371, {{bib|Uhlich 2007}}: 384, {{bib|IEW}}: 52 (''Axona'' ??), cp. {{w||amaśilu}}) 2) ''*ad-omno-'' < ''*ad-obno-'', cf. OIr. Adomnán, but ''*bn'' > ''*u̯n'' does not occour in {{w||esopnos}} ([[PV·1]]) and {{w||esopnio}} ([[VB·28]], {{bib|Stifter 2010}}: 372)<br />
 
See also {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 153, {{bib|Delamarre 2007}}: 28, {{bib|Villar & Prósper 2005}}: 328, {{bib|Prósper 2002}}: 206-208.
Genitival patronym from a personal name ''aśounos'', whose analysis is unclear.
Gen. case in patronymic function (compare {{bib|Lejeune 1971}}: 52, 63 fn. 200, {{bib|Lejeune 1990}}: 71)
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 15:49, 10 December 2024

Attestation: VB·27 (aśounị/atekua) (1)
Status: probable
Language: Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: patronymic

Grammatical Categories: gen. sg. masc.
Stem Class: o

Morphemic Analysis: ad-obn (?)
Phonemic Analysis: /adonī/ (?)
Meaning: 'of Aśounos'

Commentary

See the inscription page on the reading.

Genitival patronym from a personal name aśounos, whose analysis is unclear.

Bibliography

CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)
Danielsson 1909 Olof August Danielsson, Zu den venetischen und lepontischen Inschriften [= Skrifter utgivna av Kungliga Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 13.1], Uppsala – Leipzig: 1909.
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.
Ferrero 1897 Ermanno Ferrero, "Iscrizioni di Chignolo Verbano", Atti della Società di Archeologia e Belle Arti per la provincia di Torino 7 (1897), 56–60.