uvamokozis

From Lexicon Leponticum
Revision as of 20:19, 5 April 2021 by Corinna Salomon (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Attestation: CO·48 (uvamokozis:plialeθu:uvltiauiopos:ariuonepos:siteś:tetu) (1)
Language: Lepontic
Word Type: proper noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: nom. sg. animate
Stem Class: i

Morphemic Analysis: uφamo-gots-is or uu̯amo-gots-is Attention, needs to be checked!
Phonemic Analysis: uφamogotsis or uamogotsis Attention, needs to be checked!
Meaning: "the highest guest"

Commentary

uvamo- < *upamo- meaning highest. 1) This form could be an attestation for the preserving of PIE */p/ as a "labial fricative" (see Eska 1998c: 68-76, Eska 2009: 23, Eska & Evans 2009: 36, Eska & Mercado 2005: 177 fn. 40, KP: 133-134, Lejeune 1978: 111, Schmidt 1980: 181-182, Stifter 2011) 2) Lejeune reads vamo- (<uv-> //) with loss of PIE */p/ (Lejeune 1971: 60-61, 116, cf. Hamp 1974: 13, Prosdocimi 1967: 213 (commented by Campanile 1968: 211-212, see also 209), Prosdocimi 1986: 241-242, Dupraz 2015, for difficulties regarding the loss of /p/ in Lep. compare Motta 2000: 198, Schmidt 1980: 182)
kozis < *ghostis. The <z> in kozis is probably the "tau Gallicum phoneme" developed from pie */st/. (see Eska 2009: 24, Eska & Evans 2009: 36, Lejeune 1971: 60-61, 100, 102, Prosdocimi 1967: 209-213, Prosdocimi 1986: 242-245, Tibiletti Bruno 1966b: 315?, cf. Vilagostis (CIL: V 7853), Vilagostius (CIL: V 7729), Velacosta (CIL: V 7853)) see also Lejeune 1971: 51, Tibiletti Bruno 1978: 142, 188, Uhlich 1999: 293, Motta 2000: 197-198, Eska 1998c: 66-67, fn. 12, Meid 1999: 17, Meid 1996: 31f. (etymolog. interpretation, cp. Celtib. uamei-), Markey & Mees 2003: 145 (etymol. Interpretation), Schmidt 1980: 182-183, Matasović 2009: 155, 396, McCone 1996: 45, NIL: 173ff., Schrijver 1995: 403, De Bernardo Stempel 1999: 427, Prósper 2002: 250 fn. 29, 210-211 fn. 15, 344 (in VASECO), Villar & Prósper 2005: 286, 307, Delamarre 2007: 207, 223

Bibliography

Campanile 1968 Enrico Campanile, "Su Due Interpretazioni dell'Iscrizione di Prestino", Studi e Saggi Linguistici 8 (1968), 207-213.
CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)
De Bernardo Stempel 1999 Patrizia De Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 15], Tübingen: Niemeyer 1999.
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
Dupraz 2015 Emmanuel Dupraz, "Nochmals zum lepontischen Digraphen uv-", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 69,1 (2015), 33–50.
Eska & Evans 2009 Joseph F. Eska, David Ellis Evans, "Continental Celtic", in: Martin J. Ball, Nicole Müller (eds), The Celtic Languages, 2nd edition, London – New York: Routledge 2009, 28–53.
Eska & Mercado 2005 Joseph Francis Eska, Angelo O. Mercado, "Observations on verbal art in ancient Vergiate", Historische Sprachforschung 118 (2005), 160-184.
Eska 1998c Josef Francis Eska, "PIE *p (doesn't become) Ø in proto Celtic", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 58 (1998), 63-80.
Eska 2009 Joseph Francis Eska, "The emergence of the Celtic languages", in: Martin J. Ball, Nicole Müller (eds), The Celtic Languages, 2nd edition, London – New York: Routledge 2009, 22–27.