VB·3.4
Inscription | |
---|---|
Reading in transliteration: | tu?? |
Reading in original script: | ?? |
Variant reading: | tuni |
| |
Object: | VB·3 Ornavasso (bottle) (Inscriptions: VB·3.1, VB·3.2, VB·3.3, VB·3.4, VB·3.5) |
Position: | shoulder, outside |
Orientation: | 0° |
Direction of writing: | sinistroverse |
Script: | North Italic script (Lepontic alphabet) |
Letter height: | 0.5–0.8 cm0.197 in <br />0.315 in <br /> |
Number of letters: | 4 |
Number of words: | 1 |
Number of lines: | 1 |
Workmanship: | scratched after firing |
Condition: | complete, damaged |
| |
Archaeological culture: | La Tène D [from object] |
Date of inscription: | first half of 1st c. BC [from object] |
| |
Type: | unknown |
Language: | perhaps Celtic |
Meaning: | unknown |
| |
Alternative sigla: | Whatmough 1933 (PID): 304 Tibiletti Bruno 1981: 10 Solinas 1995: 128 5 Morandi 2004: 48 B3 |
| |
Sources: | Morandi 2004: 550–552 no. 48 B3 |
Images
Commentary
First published in Bianchetti 1895: 69 f. (no. 21). Examined for LexLep on 20th April 2024.
Images in Lejeune 1987: pl. XIIIc (photo = Solinas 1995: tav. LXXIb), Morandi 2004: 566, fig. 12.48 (drawing).
Inscribed a few centimetres after VB·3.3, near the innermost of the white bands (length 2 cm). and are preserved completely on two fragments, but the two following letters are damaged by a break and lacuna, leaving only two hastae. The confidence with which Bianchetti read tuni begs the question whether another fragment has been lost since the excavation, or whether the fragment with tu? was better preserved. tuni is given by all later scholars, some of whom saw the document (Kretschmer 1905: 99, no. 21, Rhŷs 1913: 62, no. 20 (b), Whatmough 1933: 111–113, no. 304 (d), Pisani 1964: 286 f., no. 124 (d), Lejeune 1987: 497, Tibiletti Bruno 1978: 144–146, Tibiletti Bruno 1981: 162–164, no. 10, Morandi 2004: 550–552 no. 48 B1 expressly on the basis of previous authors); the only one to reflect the damage is Solinas 1995: 375, no. 128 2, who transliterates tu[. Another point of uncertainty concerns the two dots after the last letter, which are reflected as a separator by Bianchetti and all following authors except Morandi and Solinas. While the two marks are quite clear, the look much like other spots of surface damage, though this may be due to subsequent abrasion of the areas around intentionally created dots. We include the dots in the reading, since separators are present in at least two other inscriptions on the flask. The wobbly execution of upsilon is reminiscent of that of the second letter in VB·3.3.
tuni may be an abbreviation of a personal name or a genitive.
See also Giussani 1902: 55 f., Piana Agostinetti 1972: 272, no. 12, tav. XXXI.12, Piana Agostinetti 1997–1999 II: 57, in IV Morandi 1999b: 308–312, no. 4.
Bibliography
Bianchetti 1895 | Enrico Bianchetti, I sepolcreti di Ornavasso [= Atti della Società di Archeologia e Belle Arti della provincia di Torino 6], Torino: Paravia 1895. |
---|---|
Caramella & De Giuli 1993 | Pierangelo Caramella, Alberto De Giuli, Archeologia dell'Alto Novarese, Mergozzo: Antiquarium Mergozzo 1993. |