pazros: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
 
Line 13: Line 13:
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Personal name in the nominative; etymology of the base under debate. {{bib|Prosdocimi & Marinetti 1991}}: 423 f. (elaborating {{bib|Prosdocimi 1984c}}: 437 f., {{bib|Prosdocimi 1987}}: 579 and {{bib|Prosdocimi 1988}}: 305 f.) suggest *''k<sup>u̯</sup>ətu̯r-o''- > Celtic *''k<sup>u̯</sup>adro''- 'fourth' with epenthetic /a/ and -''tu̯r''- > -''dr''- with sonorisation of the dental by /u̯/. {{bib|Eska & Wallace 1999}}: 128 f. point out that the attested Celtic forms for '4' and related words do not agree with Prosdocimi's reconstruction: the ordinal continues *''k<sup>u̯</sup>etu̯or-i̯o''- (Gaul. ''petuarios'' {{bib|DLG}} s.v., MW ''petuyryd''/''petuared''), the Gaulish combinatory form is well-attested ''petru''- (e.g. ''petrudecameto'' '14', the ethnonym ''petrucorii'' > ''Périgord'', ''petrumantalon'' 'crossroads', *''petruroton'' → Lat. ''petorritum'' 'four-wheeler', as well as in personal names ''petrullus'', ''petronia'', ''petrusonia'', see {{bib|DLG}}: 250 f.). Considering that both /a/ in the root and especially /dr/ are characteristic for the Latin combinatory form ''quadru''-, {{bib|Eska & Wallace 1999}}: 128 f. argue that the name ''padros'' is of Latin origin, being a loan from Lat. ''quadru''- (or already a Latin PN *''quadros'') with P-Celtic sound substitution /k<sup>u̯</sup>/ > /p/. {{bib|Prosdocimi 1987}}: 579 (also {{bib|Prosdocimi 1988}}: 305 f.) compares {{bib|RIIG}} [https://riig.huma-num.fr/documents/BDR-13-01 BDR-13-01] ({{bib|RIG}} G-106) ''κουαδρουνια'', arguing that two similar attestations point to a Celtic form, but ''κουαδρου''- (mid-1<sup>st</sup> c. BC) must certainly be loaned from Latin because of anlauting /k<sup>u̯</sup>/ (cf. Lat. cognomen ''quadratus'', nomen ''quadronius'').
Personal name in the nominative; etymology of the base under debate. {{bib|Prosdocimi & Marinetti 1991}}: 423 f. (elaborating {{bib|Prosdocimi 1984c}}: 437 f., {{bib|Prosdocimi 1987}}: 579 and {{bib|Prosdocimi 1988}}: 305 f.) suggest *''k<sup>u̯</sup>ətu̯r-o''- > Celtic *''k<sup>u̯</sup>adro''- 'fourth' with epenthetic /a/ and -''tu̯r''- > -''dr''- with sonorisation of the dental by /u̯/. {{bib|Eska & Wallace 1999}}: 128 f. point out that the attested Celtic forms for '4' and related words do not agree with Prosdocimi's reconstruction: the ordinal continues *''k<sup>u̯</sup>etu̯or-i̯o''- (Gaul. ''petuarios'' {{bib|DLG}} s.v., MW ''petuyryd''/''petuared''), the Gaulish combinatory form is well-attested ''petru''- (e.g. ''petrudecameto'' '14', the ethnonym ''petrucorii'' > ''Périgord'', ''petrumantalon'' 'crossroads', *''petruroton'' → Lat. ''petorritum'' 'four-wheeler', as well as in personal names ''petrullus'', ''petronia'', ''petrusonia'', see {{bib|DLG}}: 250 f.). Considering that both /a/ in the root and especially /dr/ are characteristic for the Latin combinatory form ''quadru''-, {{bib|Eska & Wallace 1999}}: 128 f. argue that the name ''padros'' is of Latin origin, being a loan from Lat. ''quadru''- (or already a Latin PN *''quadros'') with P-Celtic sound substitution /k<sup>u̯</sup>/ > /p/. {{bib|Prosdocimi 1987}}: 579 (also {{bib|Prosdocimi 1988}}: 305 f.) compares {{bib|RIIG}} [https://riig.huma-num.fr/documents/BDR-13-01 BDR-13-01] ({{bib|RIG}} G-106) <span class="tr_gr">κουαδρουνια</span> (mid-1<sup>st</sup> c. BC), arguing that two similar attestations point to a Celtic form, but ''κουαδρου''- must certainly be loaned from Latin because of anlauting /k<sup>u̯</sup>/ (cf. Lat. cognomen ''quadratus'', nomen ''quadronius'').
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 15:15, 13 August 2023

Attestation: TV·1 (:pazros:pompeteχuaios/kaialoiso) (1)
Language: Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: nom. sg. masc.
Stem Class: o

Morphemic Analysis: padr-os
Phonemic Analysis: /padros/
Meaning: 'Pazros'

Commentary

Personal name in the nominative; etymology of the base under debate. Prosdocimi & Marinetti 1991: 423 f. (elaborating Prosdocimi 1984c: 437 f., Prosdocimi 1987: 579 and Prosdocimi 1988: 305 f.) suggest *kətu̯r-o- > Celtic *kadro- 'fourth' with epenthetic /a/ and -tu̯r- > -dr- with sonorisation of the dental by /u̯/. Eska & Wallace 1999: 128 f. point out that the attested Celtic forms for '4' and related words do not agree with Prosdocimi's reconstruction: the ordinal continues *ketu̯or-i̯o- (Gaul. petuarios DLG s.v., MW petuyryd/petuared), the Gaulish combinatory form is well-attested petru- (e.g. petrudecameto '14', the ethnonym petrucorii > Périgord, petrumantalon 'crossroads', *petruroton → Lat. petorritum 'four-wheeler', as well as in personal names petrullus, petronia, petrusonia, see DLG: 250 f.). Considering that both /a/ in the root and especially /dr/ are characteristic for the Latin combinatory form quadru-, Eska & Wallace 1999: 128 f. argue that the name padros is of Latin origin, being a loan from Lat. quadru- (or already a Latin PN *quadros) with P-Celtic sound substitution /k/ > /p/. Prosdocimi 1987: 579 (also Prosdocimi 1988: 305 f.) compares RIIG BDR-13-01 (RIG G-106) κουαδρουνια (mid-1st c. BC), arguing that two similar attestations point to a Celtic form, but κουαδρου- must certainly be loaned from Latin because of anlauting /k/ (cf. Lat. cognomen quadratus, nomen quadronius).

Corinna Salomon

Bibliography

DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.
Eska & Wallace 1999 Joseph Francis Eska, Rex E. Wallace, "The linguistic milieu of *Oderzo 7", Historische Sprachforschung 112 (1999), 122-136.