ariuonepos: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
 
No edit summary
Line 6: Line 6:
|gender=animate
|gender=animate
|language=Lepontic
|language=Lepontic
|analysis_morphemic={{m|ariu-}}{{m|-onebos|onebos}} <span style="color:red;">Attention, has to be checked!</span>
|analysis_morphemic={{m|ariu-}}{{m|-onebos|onebos}}
|analysis_phonemic={{p|a}}{{p|r}}{{p|i}}{{p|u}}{{p|o}}{{p|n}}{{p|e}}{{p|b}}{{p|o}}{{p|s}} <span style="color:red;">Attention, has to be checked!</span>
|analysis_phonemic={{p|a}}{{p|r}}{{p|i}}{{p|u}}{{p|o}}{{p|n}}{{p|e}}{{p|b}}{{p|o}}{{p|s}}
|meaning=-
|meaning=-
|field_semantic=prob. personal name
|field_semantic=prob. personal name
Line 14: Line 14:
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
obscure ({{bib|Lejeune 1971}}: 103-104, see also {{bib|Stüber 1998}}: 19, 91, 109, {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 349, {{bib|Uhlich 1999}}: 293-294, {{bib|Eska & Evans 2009}}: 36, {{bib|Eska 1998c}}: 67, {{bib|Motta 2000}}: 197-198: perhaps ethnic connotations compared with ''Airuno'' (township near Como), which is very uncertain, cp. {{bib|Markey & Mees 2003}}: 152-154 (tribal name) / {{bib|Meid 1999}}: obscure name of deities, cp. {{bib|Prósper 2002}}: 206-208, {{bib|Prosdocimi 1967}}: 218-219, and other interpretations, see {{bib|Eska 1995}}: 36-37 fn. 14, {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 305 fn. 72, 307, {{bib|Tibiletti Bruno 1968}}: 388, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 142, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 180, {{bib|Prosdocimi 1967}}: 218-219, {{bib|Prosdocimi 1986}}: 237-238 (cf. {{w||)ones}} -> ''[ariu]ones'' ?), 239-340 (dat. ending, stem), {{bib|Lejeune 1971}}: 102-103, {{bib|Motta 1983}}: 66-67). See also {{bib|De Bernardo Stempel 2003}}: 60, fn. 127
obscure ({{bib|Lejeune 1971}}: 103-104, see also {{bib|Stüber 1998}}: 19, 91, 109, {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 349, {{bib|Uhlich 1999}}: 293-294, {{bib|Eska & Evans 2009}}: 36, {{bib|Eska 1998c}}: 67, {{bib|Motta 2000}}: 197-198: perhaps ethnic connotations compared with ''Airuno'' (township near Como), which is very uncertain, cp. {{bib|Markey & Mees 2003}}: 152-154 (tribal name) / {{bib|Meid 1999}}: obscure name of deities, cp. {{bib|Prósper 2002}}: 206-208, {{bib|Prosdocimi 1967}}: 218-219, and other interpretations, see {{bib|Eska 1995}}: 36-37 fn. 14, {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 305 fn. 72, 307, {{bib|Tibiletti Bruno 1968}}: 388, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 142, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 180, {{bib|Prosdocimi 1967}}: 218-219, {{bib|Prosdocimi 1986}}: 237-238 (cf. {{w||)ones}} -> ''[ariu]ones'' ?), 239-340 (dat. ending, stem), {{bib|Lejeune 1971}}: 102-103, {{bib|Motta 1983}}: 66-67). See also {{bib|De Bernardo Stempel 2003}}: 60, fn. 127, {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 305-312
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 22:34, 20 January 2025

Attestation: CO·48 (uvamokozis:plialeθu:uvltiauiopos:ariuonepos:siteś:tetu) (1)
Language: Lepontic
Word Type: proper noun
Semantic Field: prob. personal name

Grammatical Categories: dat. pl. animate
Stem Class: on

Morphemic Analysis: ariu-onebos
Phonemic Analysis: ariuonebos
Meaning: -

Commentary

obscure (Lejeune 1971: 103-104, see also Stüber 1998: 19, 91, 109, De Bernardo Stempel 1999: 349, Uhlich 1999: 293-294, Eska & Evans 2009: 36, Eska 1998c: 67, Motta 2000: 197-198: perhaps ethnic connotations compared with Airuno (township near Como), which is very uncertain, cp. Markey & Mees 2003: 152-154 (tribal name) / Meid 1999: obscure name of deities, cp. Prósper 2002: 206-208, Prosdocimi 1967: 218-219, and other interpretations, see Eska 1995: 36-37 fn. 14, Tibiletti Bruno 1966b: 305 fn. 72, 307, Tibiletti Bruno 1968: 388, Tibiletti Bruno 1978: 142, Tibiletti Bruno 1981: 180, Prosdocimi 1967: 218-219, Prosdocimi 1986: 237-238 (cf. )ones -> [ariu]ones ?), 239-340 (dat. ending, stem), Lejeune 1971: 102-103, Motta 1983: 66-67). See also De Bernardo Stempel 2003: 60, fn. 127, Tibiletti Bruno 1966b: 305-312

Bibliography

De Bernardo Stempel 1999 Patrizia De Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 15], Tübingen: Niemeyer 1999.
De Bernardo Stempel 2003 Patrizia De Bernardo Stempel, "Die sprachliche Analyse keltischer Theonyme (“Fontes Epigraphici Religionis Celticae Antiquae” = F.E.R.C.AN.)", Zeitschrift für Celtische Philologie 53 (2003), 41-69.
Eska 1995 Joseph F. Eska, "Observations on the thematic genitive singular in Lepontic and Hispano-Celtic", in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica. Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press 1995, 33–46.
Eska 1998c Josef Francis Eska, "PIE *p (doesn't become) Ø in proto Celtic", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 58 (1998), 63-80.
Eska 2024d Joseph F. Eska, "Digamma and Prestino and related matters", Zeitschrift für celtische Philologie 71/1 (2024), 77–96.