uvltiauiopos: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{word
{{word
|type_word=proper noun
|type_word=noun
|stem_class=i̯o
|stem_class=i̯o
|number=pl.
|number=pl.
|case=dat.
|case=dat.
|gender=masc.
|gender=animate
|language=Lepontic
|language=Celtic
|analysis_morphemic={{m|uφltiau̯-}}{{m|-i̯obos|i̯obos}} or {{m|uu̯ltiau̯-}}{{m|-i̯obos|i̯obos}}
|analysis_morphemic={{m|u̯o-|uv-}}{{m|lit-|lit}}{{m|-au̯-|au̯}}{{m|-(i)i̯-|-(i)i̯}}{{m|-obos}} (?)
|analysis_phonemic=-
|analysis_phonemic=/{{p|u}}{{p|φ}}{{p|l}}{{p|i}}{{p|t}}{{p|au̯}}({{p|i}}){{p|i̯}}{{p|o}}{{p|b}}{{p|o}}{{p|s}}/ (?)
|meaning=to the Uvltiauioi?
|meaning='to (the) U/uvltiauioi'
|checklevel=3
|checklevel=3
|problem=analysis
|problem=analysis
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Nominal form in the dative plural; unclear whether lexical or onomastic.
obscure, cf. {{bib|Lejeune 1971}}: 99-100, fn. 347, fn. 348, 102-103, {{bib|Uhlich 1999}}: 293, {{bib|Eska & Evans 2009}}: 36, {{bib|Eska & Mercado 2005}}: 177 fn. 40, {{bib|Eska 1998c}}: 67, 74-75, {{bib|Meid 1999}}: 17 (obscure name of deities); {{bib|Motta 2000}}: 197-198 (very uncertain hypothesys < ''*u̯lati-'' "Lords"); could be an attestation for the preserving of PIE *''/p/'' as a "labial fricative" (cf. {{bib|Stifter 2003}}: 239 fn. 1 (< ''*φlitau̯ī'' meaning "earth"), {{bib|Eska 1998c}}: 68-76, {{w||uvamokozis}}); "grandsons (remote descendants) of the fostered one" (for etymological interpr. therefore see {{bib|Markey & Mees 2003}}: 149-152); for other interpretations cf. {{bib|Eska 1995}}: 36-37 fn. 14, {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 305 fn. 72, 307, (cf. commentary of {{bib|Campanile 1968}}: 209) {{bib|Tibiletti Bruno 1968}}: 388, 391, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 142, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 178-180 (commented by {{bib|Eska 1998c}}: 71-72), {{bib|Prosdocimi 1967}}: 218-219, {{bib|Prosdocimi 1986}}: 237-238, 240-241 {{bib|Lejeune 1971}}: 102-103, {{bib|Motta 1983}}: 66-67, {{bib|De Bernardo Stempel 1990}}: 26-30, {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 358, 427 (uFiTiauioPos /uXidiawyobos/), {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 305-312
obscure, cf. {{bib|Lejeune 1971}}: 99-100, fn. 347, fn. 348, 102-103, {{bib|Uhlich 1999}}: 293, {{bib|Eska & Evans 2009}}: 36, {{bib|Eska & Mercado 2005}}: 177 fn. 40, {{bib|Eska 1998c}}: 67, 74-75, {{bib|Meid 1999}}: 17 (obscure name of deities); {{bib|Motta 2000}}: 197-198 (very uncertain hypothesys < ''*u̯lati-'' "Lords"); could be an attestation for the preserving of PIE *''/p/'' as a "labial fricative" (cf. {{bib|Stifter 2003}}: 239 fn. 1 (< ''*φlitau̯ī'' meaning "earth"), {{bib|Eska 1998c}}: 68-76, {{w||uvamokozis}}); "grandsons (remote descendants) of the fostered one" (for etymological interpr. therefore see {{bib|Markey & Mees 2003}}: 149-152); for other interpretations cf. {{bib|Eska 1995}}: 36-37 fn. 14, {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 305 fn. 72, 307, (cf. commentary of {{bib|Campanile 1968}}: 209) {{bib|Tibiletti Bruno 1968}}: 388, 391, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 142, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 178-180 (commented by {{bib|Eska 1998c}}: 71-72), {{bib|Prosdocimi 1967}}: 218-219, {{bib|Prosdocimi 1986}}: 237-238, 240-241 {{bib|Lejeune 1971}}: 102-103, {{bib|Motta 1983}}: 66-67, {{bib|De Bernardo Stempel 1990}}: 26-30, {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 358, 427 (uFiTiauioPos /uXidiawyobos/), {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 305-312
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 15:59, 8 February 2025

Attestation: CO·48 (uvamokozis:plialeθu:uvltiauiopos:ariuonepos:siteś:tetu) (1)
Language: Celtic
Word Type: noun

Grammatical Categories: dat. pl. animate
Stem Class: i̯o

Morphemic Analysis: uv-litau̯-(i)i̯-obos (?)
Phonemic Analysis: /uφlitau̯(i)obos/ (?)
Meaning: 'to (the) U/uvltiauioi'

Commentary

Nominal form in the dative plural; unclear whether lexical or onomastic.

obscure, cf. Lejeune 1971: 99-100, fn. 347, fn. 348, 102-103, Uhlich 1999: 293, Eska & Evans 2009: 36, Eska & Mercado 2005: 177 fn. 40, Eska 1998c: 67, 74-75, Meid 1999: 17 (obscure name of deities); Motta 2000: 197-198 (very uncertain hypothesys < *u̯lati- "Lords"); could be an attestation for the preserving of PIE */p/ as a "labial fricative" (cf. Stifter 2003: 239 fn. 1 (< *φlitau̯ī meaning "earth"), Eska 1998c: 68-76, uvamokozis); "grandsons (remote descendants) of the fostered one" (for etymological interpr. therefore see Markey & Mees 2003: 149-152); for other interpretations cf. Eska 1995: 36-37 fn. 14, Tibiletti Bruno 1966b: 305 fn. 72, 307, (cf. commentary of Campanile 1968: 209) Tibiletti Bruno 1968: 388, 391, Tibiletti Bruno 1978: 142, Tibiletti Bruno 1981: 178-180 (commented by Eska 1998c: 71-72), Prosdocimi 1967: 218-219, Prosdocimi 1986: 237-238, 240-241 Lejeune 1971: 102-103, Motta 1983: 66-67, De Bernardo Stempel 1990: 26-30, De Bernardo Stempel 1999: 358, 427 (uFiTiauioPos /uXidiawyobos/), Tibiletti Bruno 1966b: 305-312

Bibliography

Campanile 1968 Enrico Campanile, "Su due interpretazioni della iscrizione di Prestino", Studi e Saggi Linguistici 8 (1968), 207–213.
De Bernardo Stempel 1990 Patrizia De Bernardo Stempel, "Einige Beobachtungen zu indogermanischem /w/ im Keltischen", in: Ann T. E. Matonis, Daniel Frederick Melia, Celtic language, Celtic culture. Festschrift for Eric P. Hamp, Van Nuys: Ford & Bailie 1990, 26-46.
De Bernardo Stempel 1999 Patrizia De Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 15], Tübingen: Niemeyer 1999.
Eska 1995 Joseph F. Eska, "Observations on the thematic genitive singular in Lepontic and Hispano-Celtic", in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica. Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press 1995, 33–46.
Eska 1998c Josef Francis Eska, "PIE *p (doesn't become) Ø in proto Celtic", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 58 (1998), 63-80.
Eska 2024d Joseph F. Eska, "Digamma and Prestino and related matters", Zeitschrift für celtische Philologie 71/1 (2024), 77–96.