plai: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
Most likely an abbreviated personal name ({{bib|Morandi 1999}}: 164), cf. ''blaia'', ''blaionia'' ({{bib|Delamarre 2007}}: 43), though a genitive in {{m||-ī}} cannot be excluded (cf. {{w||tati}}. Cf. also {{w||pla(}}. See also {{bib|Salomon 2024}}: 166 f.
Most likely an abbreviated personal name ({{bib|Morandi 1999}}: 164), cf. ''blaia'', ''blaionia'' ({{bib|Delamarre 2007}}: 43), though a genitive in {{m||-ī}} cannot be excluded (cf. {{w||tati}}). Cf. also {{w||pla(}}. See also {{bib|Salomon 2024}}: 166 f.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 14:30, 10 December 2024

Attestation: TI·14 (plai/p) (1)
Language: perhaps Celtic
Word Type: prob. proper noun
Semantic Field: prob. personal name
Grammatical Categories: indeterminable

Morphemic Analysis: unknown
Phonemic Analysis: unknown
Meaning: abbreviation (?)

Commentary

Most likely an abbreviated personal name (Morandi 1999: 164), cf. blaia, blaionia (Delamarre 2007: 43), though a genitive in cannot be excluded (cf. tati). Cf. also pla(. See also Salomon 2024: 166 f.

Corinna Salomon

Bibliography

Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.