χoθios: Difference between revisions
From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|gender=masc. | |gender=masc. | ||
|language=Celtic | |language=Celtic | ||
|analysis_morphemic={{m|kott-}}{{m|-i̯-|i̯-}}{{m|-os|os}} (?) | |analysis_morphemic={{m|kott-}}{{m|-(i)i̯-|(i)i̯-}}{{m|-os|os}} (?) | ||
|analysis_phonemic=/{{p|k}}{{p|o}}{{p|tt}}{{p|i̯}}{{p|o}}{{p|s}}/ (?) | |analysis_phonemic=/{{p|k}}{{p|o}}{{p|tt}}({{p|i}}){{p|i̯}}{{p|o}}{{p|s}}/ (?) | ||
|meaning='Χoθios' | |meaning='Χoθios' | ||
|field_semantic=personal name | |field_semantic=personal name | ||
Line 15: | Line 15: | ||
}} | }} | ||
== Commentary == | == Commentary == | ||
Reading of the final letter uncertain; see the inscription page. If the letter in question is sigma, the form is a masculine PN in the nominative; the identification of the base is difficult due to the uncertain value of theta and chi (see [[North Italic Script]]). {{bib|Gambari 2011}}: 19 plausibly suggests {{m||kott-}}. | Reading of the final letter uncertain; see the inscription page. | ||
If the letter in question is sigma, the form is a masculine PN in the nominative; the identification of the base is difficult due to the uncertain value of theta and chi (see [[North Italic Script]]). {{bib|Gambari 2011}}: 19 plausibly suggests {{m||kott-}}. | |||
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | <p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p> | ||
{{bibliography}} | {{bibliography}} |
Latest revision as of 21:03, 25 February 2024
Attestation: | NO·29 (χọθiọṣ) (1) |
---|---|
Status: | uncertain |
Language: | Celtic |
Word Type: | proper noun |
Semantic Field: | personal name |
| |
Grammatical Categories: | nom. sg. masc. |
Stem Class: | o |
| |
Morphemic Analysis: | kott-(i)i̯-os (?) |
Phonemic Analysis: | /kott(i)i̯os/ (?) |
Meaning: | 'Χoθios' |
Commentary
Reading of the final letter uncertain; see the inscription page.
If the letter in question is sigma, the form is a masculine PN in the nominative; the identification of the base is difficult due to the uncertain value of theta and chi (see North Italic Script). Gambari 2011: 19 plausibly suggests kott-.
Bibliography
Gambari 2011 | Filippo Maria Gambari, "Le pietre dei signori del fiume: il cippo iscritto e le stele del primo periodo della cultura di Golasecca", in: Filippo Maria Gambari, Raffaella Cerri (eds), L'alba della città. Le prime necropoli del centro protourbano di Castelletto Ticino, Novara: 2011, 19–32. |
---|