VB·3.1: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{inscription | {{inscription | ||
|reading=latumarui : sapsutai : -pe!pe : uinom : natom | |reading=latumarui : sapsutai : -pe!pe : uinom : natom | ||
|reading_lepontic={{c|M|M6}}{{c| | |reading_lepontic={{c|M|M6}}{{c||O8}}{{c||T}}{{c||A}}{{c||N}}{{c||separator3}}{{c|M|M6}}{{c||O8}}{{c||N}}{{c||I}}{{c||U2}}{{c||separator4}}{{c||E}}{{c||P}}{{c||separator2}}{{c||I}}{{c||A2}}{{c||T}}{{c||U}}{{c||S}}{{c||P}}{{c||A}}{{c||S}}{{c||separator3}}{{c||I}}{{c||U}}{{c||R}}{{c||A2}}{{c|M|M6}}{{c||U}}{{c||T}}{{c||A3}}{{c||L}} | ||
|reading_variant={{ | |reading_variant={{w|latuśarui}} : sapsutai : pe : {{w|uinoś}} : {{w|natoś}}<br>{{c|Ś|Ś2}}{{c|O|O8}}{{c|T}}{{c|A}}{{c|N}}{{c|separator|separator3}}{{c|Ś|Ś2}}{{c|O|O8}}{{c|N}}{{c|I}}{{c|U|U2}}{{c|separator|separator4}}{{c|E}}{{c|P}}{{c|separator|separator2}}{{c|I}}{{c|A|A2}}{{c|T}}{{c|U}}{{c|S}}{{c|P}}{{c|A}}{{c|S}}{{c|separator|separator3}}{{c|I}}{{c|U}}{{c|R}}{{c|A|A2}}{{c|Ś|Ś2}}{{c|U}}{{c|T}}{{c|A|A3}}{{c|L}}<br>{{w|naśom}}<br>{{c||M6}}{{c||O8}}{{c|Ś|Ś4}}{{c||A}}{{c||N}}<br />{{w|naxom}}<br>{{c||M6}}{{c||O8}}{{c|X|X2}}{{c||A}}{{c||N}} | ||
|direction=sinistroverse | |direction=sinistroverse | ||
|letter_height_min=0 | |letter_height_min=0.6 cm | ||
|letter_height_max=1 cm | |||
|letter_number_min=29 | |letter_number_min=29 | ||
|word_number=5 | |word_number=5 | ||
Line 26: | Line 27: | ||
|source_detail=Morandi 2004: 550–552 no. 48 A | |source_detail=Morandi 2004: 550–552 no. 48 A | ||
|checklevel=2 | |checklevel=2 | ||
|problem=Buchstabenvarianten (v.a. verschiedene Formen von '''Ś''' und '''M'''), Lejeune 1971: 74-76 | |problem=Buchstabenvarianten (v.a. verschiedene Formen von '''Ś''' und '''M'''), Lejeune 1971: 74-76, wieviele Punkte erster und letzter WT, Torp, Bemerkungen zu den venetischen Inschriften 4: -pe und Dativ, aber andere Deutung von naxom | ||
|disambiguation=VB·3 | |disambiguation=VB·3 | ||
}} | }} | ||
==Commentary== | ==Commentary== | ||
First published in '''{{bib|Bianchetti 1895}}: 69, 145, no. 7'''. | |||
Images in {{bib|Tibiletti Bruno 1966}}: 12 (photo) and 13 (drawing), {{bib|Solinas 1995}}: tav. LXXII (photo), {{bib|Morandi 1999}}: 170 (drawing) and {{bib|Morandi 2004}}: 548, fig. 11.46 (drawing). | |||
Main inscription, applied around the shoulder above one of the white painted bands. {{bib|Lattes 1896}} perfect reading, includes stroke under the last {{c||T}} and interprets the letter as a variant of san for [χs] as in Voltino {{w||saśadis}}, compares the ending of {{w||latumarui}} to that of the ''pala''-stelae -> 'Naxian wine of Latumaros and Sapsutaipis', inscribed for a libation ritual during the burial. Featured in the genitive vs. dative debate: {{bib|Kretschmer 1905}}: 99–101, no. 20, agrees in principle (and notes the absence of /i/ in {{w||naśom}}), but segments {{w||sapsutai}}{{w||-pe}} with enclitic conjunction. {{bib|Hirt 1905–1907}}: '''564 f.''' dative (also {{bib|Hirt 1917}}: 210 f.), {{bib|Danielsson 1909}}: 18 f. in agreement (but, following Torp, doubts the Naxian wine, and interprets the text as a gift inscription), also {{bib|Rhŷs 1913}}: 63–67, no. 20 ('to/for Latumaros and Sapsuta Naxian wine', and {{w||naxom}} is "reduced"), but interprets the third-to-last letter as Latin {{c||X}} with a diacritic understroke {{c||X2}} to distinguish it from Lepontic {{c||T}} (also {{bib|Rhŷs 1914}}: 25 f.). Whatmough {{bib|PID}}: 111–113, no. 304 (a) same, but judges {{c||Ś4}} to be a "normal" form of san (compares [[MI·1]] ''peśu'', which nota bene is {{w||petu}}); notes that the second letter has a superfluous scratch too. {{bib|Pisani 1964}}: 286 f., no. 124 (a): marriage gift. Something different: {{bib|Tibiletti Bruno 1975}}: 55 {{w||latuśarui}}, reading Latin {{c||M6}} as san; in greater detail {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 144–146 also {{w||uinoś}} {{w||natoś}} as acc.pl. 'to L. and S. beautiful children'. | |||
See also {{bib|Giussani 1902}}: 55–57, {{bib|Jacobsohn 1927}}: 31, no. 192. | |||
*{{bib|Lejeune 1987}}: pp. 493-508, fn. on p. 493 | *{{bib|Lejeune 1987}}: pp. 493-508, fn. on p. 493 | ||
*{{bib|Meid 1999}}: pp. 15, fn. 24 | *{{bib|Meid 1999}}: pp. 15, fn. 24 | ||
*{{bib|Lambert 1994}}: pp. 21 | *{{bib|Lambert 1994}}: pp. 21 | ||
*{{bib|Pellegrini 1983}}: pp. 36-37 | *{{bib|Pellegrini 1983}}: pp. 36-37 | ||
*{{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: pp. 162-164, n.10 | *{{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: pp. 162-164, n.10 | ||
*{{bib|Birkhan 2005}} | *{{bib|Birkhan 2005}} | ||
*{{bib|Piana Agostinetti 1972}}: p.272, n.12, Tav. XXXI, n.12 | *{{bib|Piana Agostinetti 1972}}: p.272, n.12, Tav. XXXI, n.12 | ||
*{{bib|Solinas 1995}}: p. 375, n.128, Tavv. LXIXb, LXX a-d and LXXI a-b | *{{bib|Solinas 1995}}: p. 375, n.128, Tavv. LXIXb, LXX a-d and LXXI a-b | ||
*{{bib|Piana Agostinetti 1997–1999}}: pp. 69 and 145 of Volume 1 and p. 57 of Volume 2 | *{{bib|Piana Agostinetti 1997–1999}}: pp. 69 and 145 of Volume 1 and p. 57 of Volume 2 |
Revision as of 20:34, 15 April 2024
Inscription | |
---|---|
Reading in transliteration: | latumarui : sapsutai : pe : uinom : natom |
Reading in original script: | |
Variant reading: | latuśarui : sapsutai : pe : uinoś : natoś naśom naxom |
| |
Object: | VB·3 Ornavasso (bottle) (Inscriptions: VB·3.1, VB·3.2, VB·3.3, VB·3.4, VB·3.5) |
Position: | shoulder, outside |
Orientation: | 0° |
Direction of writing: | sinistroverse |
Script: | North Italic script (Lepontic alphabet) |
adapted to: | Latin script |
Letter height: | 0.6–1 cm0.236 in <br />0.394 in <br /> |
Number of letters: | 29 |
Number of words: | 5 |
Number of lines: | 1 |
Workmanship: | scratched after firing |
Condition: | complete |
| |
Archaeological culture: | La Tène D [from object] |
Date of inscription: | first half of 1st c. BC [from object] |
| |
Type: | dedicatory |
Language: | Celtic |
Meaning: | 'for Latumaros and Sapsuta Naxian wine' (?) |
| |
Alternative sigla: | Whatmough 1933 (PID): 304 Tibiletti Bruno 1981: 10 Solinas 1995: 128 1 Morandi 2004: 48 A |
| |
Sources: | Morandi 2004: 550–552 no. 48 A |
Images
| ||||
Commentary
First published in Bianchetti 1895: 69, 145, no. 7.
Images in Tibiletti Bruno 1966: 12 (photo) and 13 (drawing), Solinas 1995: tav. LXXII (photo), Morandi 1999: 170 (drawing) and Morandi 2004: 548, fig. 11.46 (drawing).
Main inscription, applied around the shoulder above one of the white painted bands. Lattes 1896 perfect reading, includes stroke under the last and interprets the letter as a variant of san for [χs] as in Voltino saśadis, compares the ending of latumarui to that of the pala-stelae -> 'Naxian wine of Latumaros and Sapsutaipis', inscribed for a libation ritual during the burial. Featured in the genitive vs. dative debate: Kretschmer 1905: 99–101, no. 20, agrees in principle (and notes the absence of /i/ in naśom), but segments sapsutai-pe with enclitic conjunction. Hirt 1905–1907: 564 f. dative (also Hirt 1917: 210 f.), Danielsson 1909: 18 f. in agreement (but, following Torp, doubts the Naxian wine, and interprets the text as a gift inscription), also Rhŷs 1913: 63–67, no. 20 ('to/for Latumaros and Sapsuta Naxian wine', and naxom is "reduced"), but interprets the third-to-last letter as Latin with a diacritic understroke to distinguish it from Lepontic (also Rhŷs 1914: 25 f.). Whatmough PID: 111–113, no. 304 (a) same, but judges to be a "normal" form of san (compares MI·1 peśu, which nota bene is petu); notes that the second letter has a superfluous scratch too. Pisani 1964: 286 f., no. 124 (a): marriage gift. Something different: Tibiletti Bruno 1975: 55 latuśarui, reading Latin as san; in greater detail Tibiletti Bruno 1978: 144–146 also uinoś natoś as acc.pl. 'to L. and S. beautiful children'.
See also Giussani 1902: 55–57, Jacobsohn 1927: 31, no. 192.
- Lejeune 1987: pp. 493-508, fn. on p. 493
- Meid 1999: pp. 15, fn. 24
- Lambert 1994: pp. 21
- Pellegrini 1983: pp. 36-37
- Tibiletti Bruno 1981: pp. 162-164, n.10
- Birkhan 2005
- Piana Agostinetti 1972: p.272, n.12, Tav. XXXI, n.12
- Solinas 1995: p. 375, n.128, Tavv. LXIXb, LXX a-d and LXXI a-b
- Piana Agostinetti 1997–1999: pp. 69 and 145 of Volume 1 and p. 57 of Volume 2
- Morandi 1999: p. 172, n.17, Pl. IX, 1
- Morandi 1999b: pp. 308-312, n.4
Bibliography
Bianchetti 1895 | Enrico Bianchetti, I sepolcreti di Ornavasso [= Atti della Società di Archeologia e Belle Arti della provincia di Torino 6], Torino: Paravia 1895. |
---|---|
Birkhan 2005 | Helmut Birkhan, "UINOM NAŚOM", in: Franziska Beutler, Wolfgang Hameter (Eds.), "Eine ganz normale Inschrift" ... Vnd ähnLiches zVm GebVrtstag von Ekkehard Weber. Festschrift zum 30. April 2005 [= Althistorisch-Epigraphische Studien 5], Wien: Eigenverlag der Österreichischen Gesellschaft für Archäologie 2005, 223-228. |
Caramella & De Giuli 1993 | Pierangelo Caramella, Alberto De Giuli, Archeologia dell'Alto Novarese, Mergozzo: Antiquarium Mergozzo 1993. |
Danielsson 1909 | Olof August Danielsson, Zu den venetischen und lepontischen Inschriften [= Skrifter utgivna av Kungliga Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 13.1], Uppsala – Leipzig: 1909. |