uvamokozis: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
|gender=animate
|gender=animate
|language=Celtic
|language=Celtic
|analysis_morphemic={{m|uφam-|uφam}}{{m|-o-|-o}}{{m|gođ-|-gođ}}{{m|-is}}
|analysis_morphemic={{m|u̯o-|up}}{{m|-am-|-am}}{{m|-o-|-o}}{{m|gođ-|-gođ}}{{m|-is}}
|analysis_phonemic=/{{p|u}}{{p|φ}}{{p|a}}{{p|m}}{{p|o}}{{p|g}}{{p|o}}{{p|ts}}{{p|i}}{{p|s}}/ (?)
|analysis_phonemic=/{{p|u}}{{p|φ}}{{p|a}}{{p|m}}{{p|o}}{{p|g}}{{p|o}}{{p|ts}}{{p|i}}{{p|s}}/ (?)
|meaning='Uvamokozis'
|meaning='Uvamokozis'
|field_semantic=personal name
|field_semantic=personal name
|checklevel=3
|checklevel=3
|problem=analysis; CS: s. Deutung als Bahuvrihi von Watkins in How to kill a dragon
|problem={{bib|Schrijver 1995}}: 403, Eska, In defence of Celtic /ɸ/
}}
}}
==Commentary==
==Commentary==
''uvamo-'' < ''*upamo-'' meaning ''highest''. 1) This form could be an attestation for the preserving of PIE ''*/p/'' as a "labial fricative" (see {{bib|Eska 1998c}}: 68-76, {{bib|Eska 2009}}: 23, {{bib|Eska & Evans 2009}}: 36, {{bib|Eska & Mercado 2005}}: 177 fn. 40, {{bib|KP}}: 133-134, {{bib|Lejeune 1978}}: 111, {{bib|Schmidt 1980}}: 181-182, {{bib|Stifter 2011}}) 2) Lejeune reads ''vamo-'' (<uv-> /''''/) with loss of PIE ''*/p/'' ({{bib|Lejeune 1971}}: 60-61, 116, cf. {{bib|Hamp 1974}}: 13, {{bib|Prosdocimi 1967}}: 209-213 (commented by {{bib|Campanile 1968}}: 211-212, see also 209), {{bib|Prosdocimi 1986}}: 241-242, {{bib|Dupraz 2015}}, for difficulties regarding the loss of /''p''/ in Lep. compare {{bib|Motta 2000}}: 198, {{bib|Schmidt 1980}}: 182) <br />
''i''-stem compound personal name in the nominative, formed of a the preverb {{m||u̯o-}} in the superlative {{m||-am-}} 'highest' and {{m||gođ-}} 'guest', a bahuvrihi literally meaning 'having the most elevated guests'.
''kozis'' < ''*g<sup>h</sup>ostis''. The <z> in ''kozis'' is probably the "tau Gallicum phoneme" developed from pie ''*/st/''. (see {{bib|Eska 2009}}: 24, {{bib|Eska & Evans 2009}}: 36, {{bib|Lejeune 1971}}: 60-61, 100, 102, {{bib|Prosdocimi 1967}}: 209-213, {{bib|Prosdocimi 1986}}: 242-245, {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 315?, cf. ''Vilagostis'' ({{bib|CIL}}: V 7853), ''Vilagostius'' ({{bib|CIL}}: V 7729), ''Velacosta'' ({{bib|CIL}}: V 7853))
 
see also {{bib|Lejeune 1971}}: 51, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 142, 188, {{bib|Uhlich 1999}}: 293, {{bib|Motta 2000}}: 197-198, {{bib|Eska 1998c}}: 66-67, fn. 12, {{bib|Meid 1999}}: 17, {{bib|Meid 1996}}: 31f. (etymolog. interpretation, cp. Celtib. ''uamei-''), {{bib|Markey & Mees 2003}}: 145 (etymol. Interpretation), {{bib|Schmidt 1980}}: 182-183, {{bib|Matasović 2009}}: 155, 396, {{bib|McCone 1996}}: 45, {{bib|NIL}}: 173ff., {{bib|Schrijver 1995}}: 403, {{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 427, {{bib|Prósper 2002}}: 250 fn. 29, 210-211 fn. 15, 344 (in VASECO), {{bib|Villar & Prósper 2005}}: 286, 307, {{bib|Delamarre 2007}}: 207, 223, {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 313-315, {{bib|Tibiletti Bruno 1968}}: 390 f., {{bib|Tibiletti Bruno 1969}}: 1009 f., {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 178 f., {{bib|Prosdocimi 1987}}: 567 f.
The second element was correctly identified already by {{bib|Tibiletti Bruno 1966b}}: 313–315, who compared compound names from the Ligurian area (Cuneo) such as {{bib|CIL}} V 7837 {{tr|lat|uilagosti}} (San Lorenzo di Caraglio), 7729 {{tr|lat|uelagostius}} (Bene Vagienna), 7853 {{tr|lat|uelacostai}} (Borgo San Dalmazzo), and concluded that zeta represents (the reflex of) *''st''. {{bib|Prosdocimi 1967}}: 209–213 adds potential examples with tau gallicum > ''ss'', more confident in connection with PIE *''gʰosti''-, and suggests that the first element is a superlative in {{m||-am-|-amo-}} of *{{m||u̯o-|upo-}} 'under' as in OI. ''upama'' 'uppermost, highest', with waw reflecting weakened */{{p||p}}/. {{bib|Tibiletti Bruno 1968}}: 390 f., {{bib|Tibiletti Bruno 1969}}: 1009, n. 48: ''upsamo''-. {{bib|Lejeune 1971}}: 60 f. ''u̯amo-go<sup>t</sup>sis'' "le plus grand des hôtes" with <uv> for the anlauting glide, discusses the absence of both elements from Celtic onomastics otherwise despite Celtic sound change in both; {{bib|Lejeune 1978}}: 111 now also waw as a reflex of */{{p||p}}/. {{bib|Prosdocimi 1986}}: 241–245: ''upamo''- can be expected in Celtic because of ''uertamo''-, and ''gotsis'' is either a loan from a local language (pre-sound change or with Lautersatz) or inherited in this variety of Celtic, and again on -''gassi''-. {{bib|Eska 1998c}}: 68–73 reviews previous analyses of the first element, then proposes (73 f.) that waw denotes [φ] < */{{p||p}}/ (affirmative {{bib|KP}}: 133 f.; further on the exact form of the first element '''{{bib|Isaac 2007}}: 11–20''', {{bib|Stifter 2011}}, {{bib|Dupraz 2015}}). {{bib|Markey & Mees 2003}}: 145 'having supreme guests' (already {{bib|Watkins 1995}}).
 
'''{{bib|De Bernardo Stempel 1990}}: 30''', '''{{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 427''', '''{{bib|Motta 2000}}: 197 f.''', '''{{bib|NIL}}: 173 ff.''', '''{{bib|Prósper 2002}}: 250, n. 29, 210 f., n. 15, 344''', '''{{bib|Villar & Prósper 2005}}: 286, 307''', '''{{bib|Delamarre 2007}}: 207, 223'''
 
See also {{bib|Campanile 1968}}: 209, 211 f., {{bib|Hamp 1974}}: 13, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 141 f., 188, {{bib|Schmidt 1980}}: 181–183, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 178 f., {{bib|Prosdocimi 1987}}: 567 f., {{bib|Tibiletti Bruno 1990b}}: 103, {{bib|Meid 1999}}: 17.
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Revision as of 23:13, 5 February 2025

Attestation: CO·48 (uvamokozis:plialeθu:uvltiauiopos:ariuonepos:siteś:tetu) (1)
Language: Celtic
Word Type: proper noun
Semantic Field: personal name

Grammatical Categories: nom. sg. animate
Stem Class: i

Morphemic Analysis: up-am-o-gođ-is
Phonemic Analysis: /uφamogotsis/ (?)
Meaning: 'Uvamokozis'

Commentary

i-stem compound personal name in the nominative, formed of a the preverb u̯o- in the superlative -am- 'highest' and gođ- 'guest', a bahuvrihi literally meaning 'having the most elevated guests'.

The second element was correctly identified already by Tibiletti Bruno 1966b: 313–315, who compared compound names from the Ligurian area (Cuneo) such as CIL V 7837 uilagosti (San Lorenzo di Caraglio), 7729 uelagostius (Bene Vagienna), 7853 uelacostai (Borgo San Dalmazzo), and concluded that zeta represents (the reflex of) *st. Prosdocimi 1967: 209–213 adds potential examples with tau gallicum > ss, more confident in connection with PIE *gʰosti-, and suggests that the first element is a superlative in -amo- of *upo- 'under' as in OI. upama 'uppermost, highest', with waw reflecting weakened */p/. Tibiletti Bruno 1968: 390 f., Tibiletti Bruno 1969: 1009, n. 48: upsamo-. Lejeune 1971: 60 f. u̯amo-gotsis "le plus grand des hôtes" with <uv> for the anlauting glide, discusses the absence of both elements from Celtic onomastics otherwise despite Celtic sound change in both; Lejeune 1978: 111 now also waw as a reflex of */p/. Prosdocimi 1986: 241–245: upamo- can be expected in Celtic because of uertamo-, and gotsis is either a loan from a local language (pre-sound change or with Lautersatz) or inherited in this variety of Celtic, and again on -gassi-. Eska 1998c: 68–73 reviews previous analyses of the first element, then proposes (73 f.) that waw denotes [φ] < */p/ (affirmative KP: 133 f.; further on the exact form of the first element Isaac 2007: 11–20, Stifter 2011, Dupraz 2015). Markey & Mees 2003: 145 'having supreme guests' (already Watkins 1995).

De Bernardo Stempel 1990: 30, De Bernardo Stempel 1999: 427, Motta 2000: 197 f., NIL: 173 ff., Prósper 2002: 250, n. 29, 210 f., n. 15, 344, Villar & Prósper 2005: 286, 307, Delamarre 2007: 207, 223

See also Campanile 1968: 209, 211 f., Hamp 1974: 13, Tibiletti Bruno 1978: 141 f., 188, Schmidt 1980: 181–183, Tibiletti Bruno 1981: 178 f., Prosdocimi 1987: 567 f., Tibiletti Bruno 1990b: 103, Meid 1999: 17.

Bibliography

Campanile 1968 Enrico Campanile, "Su due interpretazioni della iscrizione di Prestino", Studi e Saggi Linguistici 8 (1968), 207–213.
CIL Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements)
De Bernardo Stempel 1990 Patrizia De Bernardo Stempel, "Einige Beobachtungen zu indogermanischem /w/ im Keltischen", in: Ann T. E. Matonis, Daniel Frederick Melia, Celtic language, Celtic culture. Festschrift for Eric P. Hamp, Van Nuys: Ford & Bailie 1990, 26-46.
De Bernardo Stempel 1999 Patrizia De Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 15], Tübingen: Niemeyer 1999.
Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
Dupraz 2015 Emmanuel Dupraz, "Nochmals zum lepontischen Digraphen uv-", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 69,1 (2015), 33–50.
Eska 1998c Josef Francis Eska, "PIE *p (doesn't become) Ø in proto Celtic", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 58 (1998), 63-80.