uvamokozis: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
'''{{bib|De Bernardo Stempel 1990}}: 30''', '''{{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 427''', '''{{bib|Prósper 2002}}: 250, n. 29, 210 f., n. 15, 344''', '''{{bib|Villar & Prósper 2005}}: 286, 307''' | '''{{bib|De Bernardo Stempel 1990}}: 30''', '''{{bib|De Bernardo Stempel 1999}}: 427''', '''{{bib|Prósper 2002}}: 250, n. 29, 210 f., n. 15, 344''', '''{{bib|Villar & Prósper 2005}}: 286, 307''' | ||
See also {{bib|Campanile 1968}}: 209, 211 f., {{bib|Hamp 1974}}: 13, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 141 f., 188, {{bib|Schmidt 1980}}: 181–183, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 178 f., {{bib|Prosdocimi 1987}}: 567 f., {{bib|Tibiletti Bruno 1990b}}: 103, {{bib|Meid 1999}}: 17, {{bib|Motta 2000}}: 197 f., {{bib|NIL}}: 173, {{bib|Delamarre 2007}}: 207, 223. | See also {{bib|Campanile 1968}}: 209, 211 f., {{bib|Hamp 1974}}: 13, {{bib|Tibiletti Bruno 1978}}: 141 f., 188, {{bib|Schmidt 1980}}: 181–183, {{bib|Tibiletti Bruno 1981}}: 178 f., {{bib|Prosdocimi 1987}}: 567 f., {{bib|Tibiletti Bruno 1990b}}: 103, {{bib|Meid 1999}}: 17, {{bib|Motta 2000}}: 197 f., {{bib|NIL}}: 173, {{bib|Delamarre 2007}}: 207, 223, {{bib|Solinas 2010}}: 137 f. | ||
{{bibliography}} | {{bibliography}} |
Revision as of 21:02, 16 February 2025
Attestation: | CO·48 (uvamokozis:plialeθu:uvltiauiopos:ariuonepos:siteś:tetu) (1) |
---|---|
Language: | Celtic |
Word Type: | proper noun |
Semantic Field: | personal name |
| |
Grammatical Categories: | nom. sg. animate |
Stem Class: | i |
| |
Morphemic Analysis: | uv-am-o-gođ-is |
Phonemic Analysis: | /uφamogotsis/ (?) |
Meaning: | 'Uvamokozis' |
Commentary
i-stem compound personal name in the nominative, formed of a the preverb u̯o- in the superlative -am- 'highest' and gođ- 'guest', a bahuvrihi literally meaning 'having the most elevated guests'.
The second element was correctly identified already by Tibiletti Bruno 1966b: 313–315, who compared compound names from the Ligurian area (Cuneo) such as CIL V 7837 uilagosti (San Lorenzo di Caraglio), 7729 uelagostius (Bene Vagienna), 7853 uelacostai (Borgo San Dalmazzo), and concluded that zeta represents (the reflex of) *st. Prosdocimi 1967: 209–213 adds potential examples with tau gallicum > ss, more confident in connection with PIE *gʰosti-, and suggests that the first element is a superlative in -amo- of *upo- 'under' as in OI. upama 'uppermost, highest', with waw reflecting weakened */p/. Tibiletti Bruno 1968: 390 f., Tibiletti Bruno 1969: 1009, n. 48: upsamo-. Lejeune 1971: 60 f. u̯amo-gotsis "le plus grand des hôtes" with <uv> for the anlauting glide, discusses the absence of both elements from Celtic onomastics otherwise despite Celtic sound change in both; Lejeune 1978: 111 now also waw as a reflex of */p/. Prosdocimi 1986: 241–245: upamo- can be expected in Celtic because of uertamo-, and gotsis is either a loan from a local language (pre-sound change or with Lautersatz) or inherited in this variety of Celtic, and again on -gassi-. Eska 1998c: 68–73 reviews previous analyses of the first element, then proposes (73 f.) that waw denotes [φ] < */p/ (affirmative KP: 133 f.; further on the exact form of the first element Isaac 2007: 11–20, Stifter 2011, Dupraz 2015). Markey & Mees 2003: 145 'having supreme guests' (already Watkins 1995: 245 f., as in OI. upama-śravas- < *upm̥mo-k̑leu̯es- 'having supreme fame', cf. also Germ. hlewa-gastir < *k̑leu̯o-gʰostis 'having famous guests' (Horn of Gallehus). Also in Venetic Pa 7.
De Bernardo Stempel 1990: 30, De Bernardo Stempel 1999: 427, Prósper 2002: 250, n. 29, 210 f., n. 15, 344, Villar & Prósper 2005: 286, 307
See also Campanile 1968: 209, 211 f., Hamp 1974: 13, Tibiletti Bruno 1978: 141 f., 188, Schmidt 1980: 181–183, Tibiletti Bruno 1981: 178 f., Prosdocimi 1987: 567 f., Tibiletti Bruno 1990b: 103, Meid 1999: 17, Motta 2000: 197 f., NIL: 173, Delamarre 2007: 207, 223, Solinas 2010: 137 f.
Bibliography
Campanile 1968 | Enrico Campanile, "Su due interpretazioni della iscrizione di Prestino", Studi e Saggi Linguistici 8 (1968), 207–213. |
---|---|
CIL | Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements) |
De Bernardo Stempel 1990 | Patrizia De Bernardo Stempel, "Einige Beobachtungen zu indogermanischem /w/ im Keltischen", in: Ann T. E. Matonis, Daniel Frederick Melia, Celtic language, Celtic culture. Festschrift for Eric P. Hamp, Van Nuys: Ford & Bailie 1990, 26-46. |
De Bernardo Stempel 1999 | Patrizia De Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen. Stammbildung und Derivation [= Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie 15], Tübingen: Niemeyer 1999. |
Delamarre 2007 | Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007. |
Dupraz 2015 | Emmanuel Dupraz, "Nochmals zum lepontischen Digraphen uv-", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 69,1 (2015), 33–50. |
Eska 1998c | Josef Francis Eska, "PIE *p (doesn't become) Ø in proto Celtic", Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 58 (1998), 63-80. |