setupokios
Attestation: | NO·21.1 (tanotaliknoi/kuitos/lekatos/anokopokios/setupokios/esanekoti/anareuiśeos/tanotalos/karnitus), TI·23 (setupokios) (2) |
---|---|
Language: | Celtic |
Word Type: | proper noun |
Semantic Field: | personal name |
| |
Grammatical Categories: | nom. sg. masc. |
Stem Class: | i̯o |
| |
Morphemic Analysis: | setu-bog-i̯-os or sentu-bog-i̯-os |
Phonemic Analysis: | /setubogi̯os/ or /sentubogi̯os/ |
Meaning: | 'Setupokios' |
Commentary
Dithematic personal name which is attested repeatedly in the Cisalpine Celtic corpus (cf. also abbreviated setupk). While the second element can be clearly identified as the common Gaulish bogi̯o- 'striker', two options are feasible for the first. Schmidt 1991: 363 and Delamarre DLG: 271 identify it as sentu- 'path', with is attractive semantically: 'who beats a path [knowing the Gauls, probably through enemy lines]'. A name setubogius, however, is attested in Transalpine Gaul (CIL XIII 3487 setubogius [Amiens], RIG M-261 setubo[ [coin legend], and see setu- for further attestations of the base); Cisalpine Celtic ⟨setupokios⟩ is usually equated with this name (e.g. Tibiletti Bruno 1965b: 565, n. 25, Tibiletti Bruno 1965c, 86 f., Lejeune 1971: 55, n. 141, Motta 2000: 214).
Bibliography
CIL | Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, Corpus Inscriptionum Latinarum. (17 volumes, various supplements) |
---|---|
DLG | Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003. |