kuitos

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search


Attestation: NO·21.1 (tanotaliknoi/kuitos/lekatos/anokopokios/setupokios/esanekoti/anareuiśeos/tanotalos/karnitus) (1)
Language: Latin
adapted to: Cisalpine Gaulish
Word Type: proper noun

Grammatical Categories: nom. sg. masc.
Stem Class: o

Morphemic Analysis: ku̯int-os
Phonemic Analysis: /kintos/
Cognates in: Lat. quintus
Meaning: Qui(n)tos

Commentary

The implosive nasal before a consonant is almost never written in Lepontic script, therefore it has to be read kui(n)tos, cp. piuotialui, anokopokios, arkatokomaterekos vs. piuonta, anteśilu (for phonetic discussion cp. Uhlich 2007: 390-391, Lejeune 1971: 381 fn. 69, fn. 68, Whatmough 1933: II 592). In the inscription NO·21.1 we can recognize romanization: this son of Dan(n)otalos has obviousely a Latin name (Quintus) and also a roman title (legatus). (Lejeune 1971: 23, 25, 40-41, cp. Eska 2006: 232 fn. 7, Uhlich 2007: 387). Meißner (2004: 98-100) suggests that Latinate kuitos is a cover name for phonetically similar Gaul. Cintu- "the first". See also McCone 1996: 5.

Bibliography

Eska 2006 Joseph F. Eska, "The genitive plural desinence in Celtic and dialect geography", Die Sprache 46/2 (2006), 229–235.