u̯iđ-: Difference between revisions

From Lexicon Leponticum
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 9: Line 9:
}}
}}
== Commentary ==
== Commentary ==
Two ''t''-abstracts  from the PIE root *''u̯ei̯d''- 'see' (cf. {{m||u̯ind-}}) are continued in Celtic: *''u̯id-to''- 'known' (OIr. ''fess'', MW ''gwys'', MBret. ''gous'') and *''u̯id-tu''- 'knowledge' (OIr. ''fiuss'', W ''gwys''), see {{bib|NIL}}: 717–722, {{bib|Irslinger 2002}}: 100 f., 266 f. The ''u''-stem may appear as first element in Gaulish personal names in ''uisu''- ({{bib|DLG}}: 318 f., {{bib|Delamarre 2007}}: 236 et passim). In the Cisalpine Celtic attestations, the decision between the two stems must depend on semantic considerations.
Two ''t''-abstracts  from the PIE root *''u̯ei̯d''- 'see' (cf. {{m||u̯id-}}, {{m||u̯ind-}}) are continued in Celtic: *''u̯id-to''- 'known' (OIr. ''fess'', MW ''gwys'', MBret. ''gous'') and *''u̯id-tu''- 'knowledge' (OIr. ''fiuss'', W ''gwys''), see {{bib|NIL}}: 717–722, {{bib|Irslinger 2002}}: 100 f., 266 f. The ''u''-stem may appear as first element in Gaulish personal names in ''uisu''- ({{bib|DLG}}: 318 f., {{bib|Delamarre 2007}}: 236 et passim). In the Cisalpine Celtic attestations, the decision between the two stems must depend on semantic considerations.
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
<p style="text-align:right;>[[User:Corinna Salomon|Corinna Salomon]]</p>
{{bibliography}}
{{bibliography}}

Latest revision as of 16:32, 30 January 2024

Type: lexical
Meaning: 'known, knowledge'
Language: Celtic
Phonemic analysis: /its/-
From PIE: *u̯id-to-, *u̯id-tu- 'known, knowledge'
From Proto-Celtic: *u̯itso-, *u̯itsu- 'known, knowledge
Attestation: anareuiśeos, koiśa, uisa

Commentary

Two t-abstracts from the PIE root *u̯ei̯d- 'see' (cf. u̯id-, u̯ind-) are continued in Celtic: *u̯id-to- 'known' (OIr. fess, MW gwys, MBret. gous) and *u̯id-tu- 'knowledge' (OIr. fiuss, W gwys), see NIL: 717–722, Irslinger 2002: 100 f., 266 f. The u-stem may appear as first element in Gaulish personal names in uisu- (DLG: 318 f., Delamarre 2007: 236 et passim). In the Cisalpine Celtic attestations, the decision between the two stems must depend on semantic considerations.

Corinna Salomon

Bibliography

Delamarre 2007 Xavier Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique. Nomina Celtica Antiqua Selecta Inscriptionum, Paris: Errance 2007.
DLG Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2nd, revised edition, Paris: Errance 2003.